Friday, May 18, 2012

亲亲 -- Kiss

เลือกที่จะแปลเพลงนี้มานานแล้ว เหตุผลที่เลือกก็ไม่มีอะไรมาก พระเอกใน MV น่ารักดี เนื้อเรื่องก็หวานแหวว แต่พอเริ่มแปลถึงรู้สึก เอ๊ะ ทำไมไม่เห็นเหมือนใน MV หว่า หรือจะแปลผิด (อีกแล้ว) 555 อึม..มั๊วะ





亲亲

那一年顶楼加盖的阁楼
nà yī nián dǐng lóu jiā gài de gé lóu
ในปีนั้น ประตูปิดห้องใต้หลังคา

什么人忘了锁
shén me rén wàng le suǒ
ใครกันนะที่ลืมล็อก

是谁找不到 未满十八岁的我
shì shéi zhǎo bù dào wèi mǎn shí bā suì de wǒ
หาไม่เจอว่าเป็นใคร ฉันที่อายุยังไม่ถึง 18 ปี

你是一滴滴隐形的眼泪
nǐ shì yī dī dī yǐn xíng de yǎn lèi
น้ำตาที่มองไม่เห็นแต่ละหยดของเธอ

风一吹就干了
fēng yī chuī jiù gān le
แค่ลมพัดก็แห้งแล้ว

只能这样了 是吗
zhǐ néng zhè yàng le shì ma
ก็คงได้แค่นี้แหละ ใช่ไหม


(*)
同时甜蜜与心碎
tóng shí tián mì yǔ xīn suì
ทั้งหวานชื่นและใจแตกสลายในเวลาเดียวกัน

是你的幽默还是温柔
shì nǐ de yōu mò hái shì wēn róu
เป็นอารมณ์ขันของเธอหรือว่าความอ่อนโยน

是瞬间烟火 还是不甘寂寞
shì shùn jiān yān huǒ hái shì bù gān jì mò
เป็นแค่ดอกไม้ไฟชั่วพริบตา หรือว่าความเดียวดายที่ไม่เต็มใจ

第一次你抱紧我
dì yī cì nǐ bào jǐn wǒ
เป็นครั้งแรกที่เธอกอดฉันแน่น


(**)
轻轻的亲亲
qīng qīng de qīn qīn
จูบอย่างแผ่วเบา

紧紧闭著眼睛
jǐn jǐn bì zhe yǎn jing
หลับตาแน่นสนิท

是你不是你 说不定
shì nǐ bù shì nǐ shuō bù dìng
เป็นเธอหรือไม่ใช่เธอ บอกไม่ได้

还不一定
hái bù yī dìng
ยังคงไม่แน่นอน

梦一样轻的亲亲
mèng yī yàng qīng de qīn qīn
จูบเบาอย่างกับฝัน

不敢用力呼吸
bù gǎn yòng lì hū xī
ไม่กล้าออกแรงหายใจ

不敢太贪心 太相信 我的幸运
bù gǎn tài tān xīn tài xiāng xìn wǒ de xìng yùn
ไม่กล้าละโมบ ไม่กล้าเชื่อ เป็นโชคดีของฉัน

百分之百是你
bǎi fēn zhī bǎi shì nǐ
เป็นเธอ 100%



思念被时光悄悄的摇落
sī niàn bèi shí guāng qiāo qiāo de yáo luò
ความคิดถึงค่อยๆ ถูกกาลเวลาโยกคลอนลงไป

酸酸的咬了一口
suān suān de yǎo le yī kǒu
กลั้นใจกัดไป 1 คำ

青春的苹果 香香的催眠了我
qīng chūn de píng guǒ xiāng xiāng de cuī mián le wǒ
แอปเปิ้ลที่สด (และเปรี้ยว?) สะกดจิตฉันด้วยความหอม

是你脸粉红了我的耳后
shì nǐ liǎn fěn hóng le wǒ de ěr hòu
หลังจากใบหน้าเธอทำให้หูฉันเป็นสีชมพู

烫伤了我额头
tàng shāng le wǒ é tóu
ลวกหน้าผากของฉัน

现在想起来 会痛
xiàn zài xiǎng qǐ lái huì tòng
ตอนนี้คิดขึ้นมาก็ยังเจ็บ


(*),(**),(**)



.

No comments:

Post a Comment