Friday, May 18, 2012

给还没有遇见的你 -- ให้เธอที่ยังไม่เคยได้เจอกัน

ชอบเพลงนี้อ่ะ ช่วงนี้แปลมาหลายเพลง ชอบเพลงนี้ที่สุดเลย ชอบทุกประโยคเลย เลือกประโยคที่ชอบมากที่สุดยากจัง ฟังแล้วอดยิ้มไม่ได้..

แด่เธอ คนที่ฉันก็ยังไม่ได้เจอ.. ฉันผ่านอะไรมาเยอะจนรู้ว่าควรจะรักเธอยังไงแล้ว ฉันพร้อมที่จะรักเธอแล้ว ถึงแม้จะยังไม่ได้เจอกันก็ตาม.. ถ้าเราได้เจอกันเมื่อไร ฉันสัญญาว่าจะรักเธอแบบนี้..

อ๊าย เมื่อไรจะได้เจอกันนะ ยู้ฮู ฉันรออยู่ที่นี่นะ มัวแต่ไปอยู่ที่ไหน รีบๆ มาซะทีสิ หวังว่าคงมาเกิดแล้ว และยังไม่รีบหนีไปเกิดใหม่อีกรอบ :)

Love you.





给还没有遇见的你

是否经过一些事一些情 才会更懂得爱你
shì fǒu jīng guò yī xiē shì yī xiē qíng cái huì gèng dǒng de ài nǐ
หรือว่าถ้าผ่านบางเรื่องราว บางความรัก แล้วถึงจะยิ่งรักเธอเป็น

我所碰过的纠缠 还有难过的遗憾
wǒ suǒ pèng guò de jiū chán hái yǒu nán guò de yí hàn
ความยุ่งยากทั้งหลายแหล่ที่ฉันเผชิญ แล้วก็ยังมีความเสียดายที่น่าเสียใจ

不可能没有意义
bù kě néng méi yǒu yì yì
เป็นไปไม่ได้ที่จะไม่มีความหมายใดๆ


彷佛天空下过雨飘过云 才会更接近大地
fǎng fú tiān kōng xià guò yǔ piāo guò yún cái huì gèng jiē jìn dà dì
เหมือนดั่งกับท้องฟ้าต้องผ่านเมฆและฝน ถึงจะยิ่งเข้าใกล้ผืนดิน

我不再随便疯狂 却不能停止渴望
wǒ bù zài suí biàn fēng kuáng què bù néng tíng zhǐ kě wàng
ฉันจะไม่ยอมบ้าคลั่งตามอำเภอใจอีก แต่ก็ยังไม่สามารถหยุดความปรารถนาได้

就当我承诺自己 答应你
jiù dāng wǒ chéng nuò zì jǐ dā ying nǐ
คิดซะว่าฉันสัญญาตัวเอง รับปากเธอ


我献出我的 最美的 最好的 最后的爱一次 成熟的爱一次
wǒ xiàn chū wǒ zuì měi de zuì hǎo de zuì hòu de ài yī cì chéng shú de ài yī cì
ฉันมอบที่งามที่สุด ที่ดีที่สุดของฉัน รักครั้งสุดท้ายสักครั้ง รักที่เป็นผู้ใหญ่สักครั้ง

愿以生命 完成余下的生命
yuàn yǐ shēng mìng wán chéng yú xià de shēng mìng
เต็มใจใช้ชีวิต ทำชีวิตช่วงที่เหลือให้สำเร็จ

我会的 陪你活得更美丽
wǒ huì de péi nǐ huó de gèng měi lì
ฉันสามารถที่จะ..อยู่กับเธอ ทำให้ชีวิตยิ่งงดงามขึ้นไปอีก


不为别的 爱着你 爱着你 爱着你 就像爱自己
bù wèi bié de ài zhe nǐ ài zhe nǐ ài zhe nǐ jiù xiàng ài zì jǐ
ไม่มีเพื่อสิ่งอื่น รักเธอ รักเธอ รักเธอ ก็แค่เหมือนรักตัวเอง

我会的 如果某天遇见了你
wǒ huì de rú guǒ mǒu tiān yù jiàn le nǐ
ฉันสามารถที่จะ..หากมีสักวันที่ได้พบกับเธอแล้ว

真的 我会如此爱你 爱你
zhēn de wǒ huì rú cǐ ài nǐ ài nǐ
จริงๆ ฉันจะรักเธอแบบนี้ รักเธอ



彷佛天空下过雨飘过云 才会更接近大地
fǎng fú tiān kōng xià guò yǔ piāo guò yún cái huì gèng jiē jìn dà dì
เหมือนดั่งกับท้องฟ้าต้องผ่านเมฆและฝน ถึงจะยิ่งเข้าใกล้ผืนดิน

我不再随便疯狂 却不能停止渴望
wǒ bù zài suí biàn fēng kuáng què bù néng tíng zhǐ kě wàng
ฉันจะไม่ยอมบ้าคลั่งตามอำเภอใจอีก แต่ก็ยังไม่สามารถหยุดความปรารถนาได้

就当我承诺自己 答应你
jiù dāng wǒ chéng nuò zì jǐ dā ying nǐ
คิดซะว่าฉันสัญญาตัวเอง รับปากเธอ

我期待你的 最美的 最好的 最后的爱一次 成熟的爱一次
wǒ qí dài nǐ zuì měi de zuì hǎo de zuì hòu de ài yī cì chéng shú de ài yī cì
ฉันเฝ้ารอ ที่งามที่สุด ที่ดีที่สุดของเธอ รักครั้งสุดท้ายสักครั้ง รักที่เป็นผู้ใหญ่สักครั้ง

愿以生命 完成余下的生命
yuàn yǐ shēng mìng wán chéng yú xià de shēng mìng
เต็มใจใช้ชีวิต ทำชีวิตช่วงที่เหลือให้สำเร็จ

我会的 陪你活得更美丽
wǒ huì de péi nǐ huó de gèng měi lì
ฉันสามารถที่จะ..อยู่กับเธอ ทำให้ชีวิตยิ่งงดงามขึ้นไปอีก

我每一天的 仰慕你 劝告你 鼓励你 更加爱自己
wǒ měi yī tiān de yǎng mù nǐ quàn gào nǐ gǔ lì nǐ gèng jia ài zì jǐ
ทุกๆ วันฉัน ชื่นชมเธอ แนะนำเธอ ให้กำลังใจเธอ ให้ยิ่งรักตัวเองขึ้นไปอีก

我会的 就算还没有遇见你
wǒ huì de jiù suàn hái méi yǒu yù jiàn nǐ
ฉันสามารถที่จะ..ถึงแม้ว่าจะยังไม่ได้พบกับเธอ

真的 我已如此爱你 爱你
zhēn de wǒ yǐ rú cǐ ài nǐ ài nǐ
จริงๆ ฉันก็รักเธอแบบนี้ไปแล้ว รักเธอ




.

No comments:

Post a Comment