Wednesday, April 8, 2015

两个人不等于我们 -- สองคนไม่เท่ากับพวกเรา

ตามคำขอของคุณ JNGG JANG ค่ะ เพลงนี้เศร้าจัง







两个人不等于我们


醒来只有我一个人
xǐng lái zhǐ yǒu wǒ yī gè rén
ตื่นขึ้นมาก็เหลือเพียงฉันคนเดียว

分不清黄昏或清晨
fēn bù qīng huáng hūn huò qīng chén
แยกไม่ออกว่าเป็นพลบค่ำหรือรุ่งเช้า

空气微冷有什么在流失
kōng qì wēi lěng yǒu shén me zài liú shī
อากาศค่อนข้างหนาว มีอะไรกำลังไหลหายไป

慢慢降温 一颗心往下沉
màn màn jiàng wēn yī kē xīn wǎng xià chén
เย็นลงอย่างช้าๆ หัวใจดวงหนึ่งกำลังจมดิ่งลง

毕竟只是太短的梦
bì jìng zhǐ shì tài duǎn de mèng
แล้วก็เป็นเพียงแค่ฝันที่สั้นเกินไป

彼此终于退回陌生
bǐ cǐ zhōng yú tuì huí mò shēng
สุดท้ายทั้งคู่ต่างก็กลับไปเป็นคนแปลกหน้า

我加上你两个人并不等于我们
wǒ jiā shàng nǐ liǎng gè rén bìng bù děng yú wǒ men
ฉันบวกกับเธอ คนสองคนก็ยังไม่เท่ากับ "พวกเรา"



你想我吗 会偶尔想我吗
nǐ xiǎng wǒ ma huì ǒu ěr xiǎng wǒ ma
เธอคิดถึงฉันไหม จะนานๆ ครั้งคิดถึงฉันไหม

是这样吗 飞扬的会落下
shì zhè yàng ma fēi yáng de huì luò xià
เป็นแบบนี้ใช่ไหม สิ่งที่บินขึ้นไปก็ต้องตกลงมา

你爱我吗 如果诚实回答
nǐ ài wǒ ma rú guǒ chéng shí huí dá
เธอรักฉันไหม ถ้าตอบอย่างสัตย์จริง

可是爱也不是解答
kě shì ài yě bù shì jiě dá
แต่ว่าความรักก็ยังไม่ใช่คำตอบ



空屋子里没有回声
kōng wū zi lǐ méi yǒu huí shēng
ในห้องที่ว่างเปล่าไม่มีเสียงตอบ

但我记忆有你指纹
dàn wǒ jì yì yǒu nǐ zhǐ wén
แต่ในความทรงจำของฉันมีรอยนิ้วมือเธออยู่

我加上你两个人却不等于我们
wǒ jiā shàng nǐ liǎng gè rén què bù děng yú wǒ men
ฉันบวกกับเธอ คนสองคนกลับไม่เท่ากับ "พวกเรา"



你想我吗 会偶尔想我吗
nǐ xiǎng wǒ ma huì ǒu ěr xiǎng wǒ ma
เธอคิดถึงฉันไหม จะนานๆ ครั้งคิดถึงฉันไหม

是这样吗 飞扬的会落下
shì zhè yàng ma fēi yáng de huì luò xià
เป็นแบบนี้ใช่ไหม สิ่งที่บินขึ้นไปก็ต้องตกลงมา

你爱我吗 如果诚实回答
nǐ ài wǒ ma rú guǒ chéng shí huí dá
เธอรักฉันไหม ถ้าตอบอย่างสัตย์จริง

可是爱也让人疲乏
kě shì ài yě ràng rén pí fá
แต่ความรักก็ทำให้คนเหนื่อยล้า



你知道吗 我心快要溶化
nǐ zhī dào ma wǒ xīn kuài yào róng huà
เธอรู้ไหม หัวใจของฉันใกล้จะละลายแล้ว

是这样吗 压抑的会爆发
shì zhè yàng ma yā yì de huì bào fā
เป็นแบบนี้ใช่ไหม สิ่งที่กดดันก็จะระเบิดออกมา

你爱我吗 爱我就懂我吗
nǐ ài wǒ ma ài wǒ jiù dǒng wǒ ma
เธอรักฉันไหม รักฉันก็จะเข้าใจฉันใช่ไหม

告诉我善意的谎话
gào sù wǒ shàn yì de huǎng huà
บอกฉันด้วยคำโกหกที่หวังดี

告诉我善意的谎话
gào sù wǒ shàn yì de huǎng huà
บอกฉันด้วยคำโกหกที่หวังดี

好让我相信我不是太傻
hǎo ràng wǒ xiāng xìn wǒ bù shì tài shǎ
ทำให้ฉันเชื่อว่าฉันไม่ได้โง่จนเกินไป



.