Saturday, February 24, 2024

说爱你 -- Say I Love You

 เพลงเก่ามาก ละอายใจ

ใน Youtube มีหลาย version มาก อันนี้ฟังแล้วละมุน ตอนท้ายเพลงเป็นอีกเพลง (就是爱) ของโจลิน


ส่วนอันนี้ต้นฉบับ ฟังแล้วสนุกดี


说爱你

我的世界 变得奇妙更难以言喻 

wǒ de shì jiè biàn de qí miào gěng nán yǐ yán yù

โลกของฉัน เปลี่ยนไปดีเลิศจนยากจะบรรยาย 


还以为 是从天而降的梦境

hái yǐ wié shì cóng tiān ér jiàng de mèng jìng

ยังคิดว่า ตกจากท้องฟ้าไปอยู่ในโลกแห่งความฝัน


直到确定 手的温度来自你心里

zhí dào què dìng shǒu de wēn dù lái zì nǐ xīn lǐ 

จนกระทั่งแน่ใจว่า ความอบอุ่นที่มือมาจากภายในใจของเธอ


这一刻 我终于勇敢说爱你

zhè yī kè wǒ zhōng yú yǒng gǎn shuō ài nǐ

ในเวลานี้ ในที่สุดฉันก็กล้าพอที่จะบอกฉันรักเธอ



一开始 我只顾著看你 装做不经意 心却飘过去

yī kāi shǐ wǒ zhǐ gù zhe kàn nǐ zhuāng zuò bù jīng yì xīn què piāo guò qù

ตอนเริ่มต้น ฉันก็เอาแต่มองเธอ แกล้งทำเป็นไม่สนใจ แต่ใจกลับล่องลอยไป


还窃喜你没发现我躲在角落

hái qiè xǐ nǐ méi fā xiàn wǒ duǒ zài jiǎo luò

ยังแอบดีใจว่าเธอไม่รู้ว่าฉันซ่อนอยู่ที่มุม

 

忙着快乐 忙着感动

máng zhe kuài le máng zhe gǎn dòng 

ยุ่งกับการมีความสุข ยุ่งกับการรู้สึกประทับใจ


从彼此陌生到熟 会是我们从没想过

cóng bǐ cǐ mò shēng dào shú huì shì wǒ men cóng méi xiǎng guò

จากคนแปลกหน้าจนคุ้นเคย เป็นเรื่องที่พวกเราไม่เคยคิดเลย


真爱 到现在 不敢期待

zhēn ài dào xiàn zài bù gǎn qī dài

รักแท้ จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่กล้าคาดหวัง



要证明自己 曾被你想起 Really?

yào zhèng míng zì jǐ céng bèi nǐ xiǎng qǐ Really?

อยากจะพิสูจน์ตัวเอง ว่าครั้งหนึ่งเคยถูกเธอคิดถึง Really?



我胡思乱想就从今天起 I WISH

wǒ hú sī luàn xiǎng jiù cóng jīn tiān qǐ  I WISH

ฉันคิดเพ้อฝัน ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป I WISH


像一个陷阱 却从未犹豫相信 你真的愿意 就请给我惊喜

xiàng yī gè xiàn jǐng què cóng wèi yóu yù xiāng xìn nǐ zhēn de yuàn yì jiù qǐng gěi wǒ jīng xǐ

เหมือนกับกับดัก แต่ก็ไม่เคยลังเลที่จะเชื่อ เธอเต็มใจจริงๆ งั้นก็ช่วยทำให้ฉันประหลาดใจหน่อย



关于爱情 过去没有意想的结局

guān yú ài qíng guò qù méi yǒu yì xiǎng de jié jú

เกี่ยวกับความรัก ที่ผ่านมาไม่เคยมีจุดจบเหมือนที่คิด


那天起 却颠覆了自己逻辑

nà tiān qǐ què diān fù le zì jǐ luó ji

ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา ก็ทำให้ตรรกะของฉันกลับตาลปัตร


我的怀疑 所有答案因你而明白

wǒ de huái yí suǒ yǒu dá àn yīn nǐ ér míng bái

ความสงสัยของฉัน เข้าใจทุกคำตอบได้ก็เพราะเธอ


转阿转 就真的遇见Mr.Right

zhuǎn ā zhuǎn jiù zhēn de yù jiàn  Mr.Right

หมุนสิหมุน ได้เจอ Mr.Right แล้วจริงๆ




Tuesday, January 16, 2024

当你孤单你会想起谁 -- เธอนึกถึงใครยามเหงา

คิดถึงฉันก็ได้นะ ยามเธอเหงา ฮิ้ววว

 

当你孤单你会想起谁

你的心情总在飞
nǐ de xīn qíng zǒng zài fēi
ความรู้สึกของเธอมักโบยบินอยู่เสมอ

什么事都要去追
shén me shì dōu yào qù zhuī
เรื่องอะไรก็ต้องไล่ตามทั้งหมด

想抓住一点安慰
xiǎng zhuā zhù yī diǎn ān wèi
ต้องการคว้าความสบายใจสักหน่อย


你总是喜欢在人群中徘徊
nǐ zǒng shì xǐ huan zài rén qún zhōng pái huái
เธอมักจะชอบอยู่ท่ามกลางฝูงชนที่ขวักไขว่

你最害怕孤单的滋味
nǐ zuì hài pà gū dān de zī wèi
เธอสุดที่จะกลัวรสชาติของความเหงา


你的心那么脆 一碰就会碎
nǐ de xīn nà me cuì yī pèng jiù huì suì
ใจของเธอช่างเปราะบางถึงเพียงนั้น แค่แตะเพียงครั้งเดียวก็อาจแตกละเอียด

经不起一点风吹
jīng bù qǐ yī diǎn fēng chuī
แม้แต่ลมพัดเพียงนิดหน่อยก็ทนไม่ได้

你的身边总是要许多人陪
nǐ de shēn biān zǒng shì yào xǔ duō rén péi
ข้างกายเธอจะต้องมีผู้คนมากมายอยู่รอบๆ เสมอ

你最害怕每天的天黑
nǐ zuì hài pà měi tiān de tiān hēi
เธอกลัวฟ้ามืดของแต่ละวันเป็นที่สุด


但是天总会黑 人总要离别
dàn shì tiān zǒng huì hēi rén zǒng yào lí bié
แต่ว่าท้องฟ้าสุดท้ายก็ต้องมืดลง คนก็ต้องจากไป

谁也不能永远陪谁
shuí ye bù néng yǒng yuǎn péi shuí
ไม่มีใครสามารถอยู่กับใครได้ตลอดไป

而孤单的滋味 谁都要面对
ér gū dān de zī wèi shuí dōu yào miàn duì
ยิ่งกว่านั้นรสชาติของความเหงา ใครๆ ก็ต้องพบทั้งนั้น

不只是你我会感觉到疲惫
bù zhǐ shì nǐ wǒ huì gǎn jué dào pí bèi
ไม่ใช่แค่เธอหรือฉันที่รู้สึกได้ถึงความเหนื่อย


当你孤单你会想起谁
dāng nǐ gū dān nǐ huì xiǎng qǐ shuí
ตอนที่เธอเหงา เธอจะนึกถึงใคร

你想不想找个人来陪
nǐ xiǎng bù xiǎng zhǎo ge rén lái péi
เธอคิดที่จะหาใครสักคนมาเป็นเพื่อนหรือไม่

你的快乐伤悲只有我能体会
nǐ de kuài lè shāng bēi zhǐ yǒu wǒ néng tǐ huì
ความสุข ความทุกข์ของเธอ มีเพียงฉันที่สามารถเข้าใจ

让我再陪你走一回
ràng wǒ zài péi nǐ zǒu yī huí
ให้ฉันได้เดินเป็นเพื่อนเธออีกสักรอบนะ


Monday, January 8, 2024

日不落 -- พระอาทิตย์ที่ไม่ตกดิน

เคยแปลไว้นานมากละ แปลกดีที่ไม่เคยเอามาลงในนี้



天空的雾来得漫无经心

tiān kōng de wù lái de màn wú jīng xīn

หมอกบนท้องฟ้ามาเอื่อยๆ ไปงั้นๆ


河水像油画一样安静

hé shuǐ xiàng yóu huà yī yàng ān jìng

น้ำในแม่น้ำเงียบสงบดั่งภาพสีน้ำมัน


和平鸽慵懒步伐押着韵

hé píng gē yōng lǎn bù fá yā zhe yùn

นกพิราบแห่งสันติภาพก้าวเดินอย่างเกียจคร้านเป็นจังหวะคล้องจอง


心偷偷的放晴

xīn tōu tōu de fàng qíng

ใจค่อยๆ แอบเปลี่ยนเป็นฟ้าที่สดใส



祈祷你像英勇的禁卫军

qí dǎo nǐ xiàng yīng yǒng de jīn wèi jūn

อธิษฐานให้เธอเป็นดั่งองครักษ์ที่อดทนห้าวหาญ


动也不动的守护爱情

dòng yě bù dòng de shǒu hù ài qíng

ขยับก็ไม่ขยับ คอยปกป้องความรัก


你在回忆里留下的脚印 是我爱的风景

nǐ zài huí yì lǐ liú xià de jiǎo yìn shì wǒ ài de fēng jǐng

รอยเท้าที่เธอเหลือทิ้งไว้ในความทรงจำ เป็นภาพที่ฉันรัก




我要送你 日不落的想念

wǒ yào sòng nǐ rì bù luò de xiǎng niàn

ฉันอยากส่งให้เธอ ความคิดถึงแบบพระอาทิตย์ที่ไม่มีวันตกดิน


寄出代表爱的明信片

jì chū dài biǎo ài de míng xìn piàn

ส่งไปเป็นตัวแทนโปสการ์ดแห่งความรัก


我要送你 日不落的爱恋

wǒ yào sòng nǐ rì bù luò de ài liàn

ฉันอยากส่งให้เธอ ความรักแบบพระอาทิตย์ที่ไม่มีวันตกดิน


心牵着心把世界走遍

xīn qiān zhe xīn bǎ shì jiè zǒu biàn

ใจจูงกับใจ เดินทางไปรอบโลก


你就是晴天 你就是晴天

nǐ jiù shì qíng tiān nǐ jiù shì qíng tiān

เธอเป็นดั่งท้องฟ้าอันสดใส เธอเป็นดั่งท้องฟ้าอันสดใส


我的爱未眠

wǒ de ài wèi mián

ความรักของฉันที่ไม่หลับ


不落的想念 飞在你身边

bù luò de xiǎng niàn fēi zài nǐ shēn biān

ความคิดถึงที่ไม่ตกดิน บินไปยังข้างกายเธอ


我的爱未眠

wǒ de ài wèi mián

ความรักของฉันที่ไม่หลับ




爱的巴士总是走了又停

ài de bā shì zǒng shì zǒu le yòu tíng

รถบัสแห่งรักมักจะไปแล้วก็หยุด


微笑望着广场上人群

wēi xiào wàng zhe guǎng chǎng shàng rén qún

มองอย่างยิ้มๆ ไปยังฝูงคนกลางลานกว้าง


我要把爱全都装进行李

wǒ yào bǎ ài quán bù zhuāng jìn xíng li

ฉันจะจับเอาคววามรักทั้งหมดยัดลงในกระเป๋าเดินทาง


陪我一起旅行

péi wǒ yī qǐ lǚ xíng

เป็นเพื่อนฉันเดินทางไปพร้อมกัน