Tuesday, October 8, 2013

请不要对我说sorry -- โปรดอย่าบอกฉันว่า Sorry

ในเมื่อเธอจะต้องไป ก็ไม่จำเป็นต้องพูดอะไรให้มากมาย เพราะถึงอย่างไรฉันก็คงเสียใจไม่ต่างกัน







请不要对我说sorry

你的道歉 看起来多认真
nǐ de dào qiàn kàn qǐ lái duō rèn zhēn
คำขอโทษของเธอ ดูแล้วช่างจริงจังมาก

态度越诚恳 的拥抱会更冷
tài du yuè chéng kěn de yōng bào huì gèng lěng
ท่าทางยิ่งจริงใจ อ้อมกอดก็ยิ่งหนาว

请你转身 就别留下余温
qǐng nǐ zhuǎn shēn jiù bié liú xià yú wēn
โปรดหันกลับไป อย่าหลงเหลือไออุ่นไว้

如果还有悔恨 你怎么启程
rú guǒ hái yǒu huǐ hèn nǐ zěn me qǐ chéng
ถ้าหากยังมีความรู้สึกผิดอยู่ เธอจะออกเดินทางได้อย่างไร



想起我们曾计划的旅程
xiǎng qǐ wǒ men céng jì huà de lǚ chéng
นึกถึงการเดินทางที่พวกเราเคยวางแผนไว้

换一个人 像删一段剧本
huàn yī gè rén xiàng shān yī duàn jù běn
เปลี่ยนคนไปหนึ่งคน เหมือนลบบทละครไปตอนหนึ่ง

那故事里 最笨都是女生
nà gù shì lǐ zuì bèn dōu shì nǚ shēng
ในละครนั้น ที่โง่ที่สุดก็ล้วนเป็นผู้หญิง

幸福我没完成 愿你梦想成真
xìng fú wǒ méi wán chéng yuàn nǐ mèng xiǎng chéng zhēn
ความสุขของฉันไม่สำเร็จ ขอให้ความฝันของเธอเป็นจริง



(*) 请不要再对我 说一声Sorry
qǐng bù yào zài duì wǒ shuō yī shēng sorry
ได้โปรดอย่าบอกกับฉันว่า sorry อีก

不要再抱歉 以为能给我安慰
bù yào zài bào qiàn yǐ wéi néng gěi wǒ ān wèi
อย่าขอโทษอีก คิดว่าจะสามารถปลอบฉันได้

狠狠的掉眼泪 就让我心碎
hěn hěn de diào yǎn lèi jiù ràng wǒ xīn suì
ให้น้ำตาไหลเต็มที่ แค่ปล่อยให้ฉันหัวใจสลาย

就算伤悲也曾快乐对不对
jiù suàn shāng bēi yě céng kuài lè duì bù duì
ถึงแม้จะเศร้าแต่ก็เคยมีความสุขไม่ใช่หรือ



(**) 请不要再对我 说一声Sorry
qǐng bù yào zài duì wǒ shuō yī shēng sorry
ได้โปรดอย่าบอกกับฉันว่า sorry อีก

感情没有错对 谁猜得到结尾
gǎn qíng méi yǒu cuò duì shéi cāi de dào jié wěi
ความรู้สึกไม่มีผิดถูก ใครจะเดาตอนจบได้

你温暖的包围 你给的昨天
nǐ wēn nuǎn de bāo wéi nǐ gěi de zuó tiān
ความอบอุ่นของเธอที่อยู่รอบๆ วันวานที่เธอมอบให้

不能留在身边 留在心里面
bù néng liú zài shēn biān liú zài xīn lǐ miàn
ไม่สามารถเก็บไว้ข้างกาย หลงเหลือไว้ภายในใจ





我曾努力的爱着一个人
wǒ céng nǔ lì de ài zhe yī gè rén
ฉันเคยพยายามรักคนคนหนึ่ง

那是我心里最美好的过程
nà shì wǒ xīn lǐ zuì měi hǎo de guò chéng
นั่นเป็นช่วงที่งดงามที่สุดในใจฉัน

每颗眼泪都曾带着体温
měi kē yǎn lèi dōu céng dài zhe tǐ wēn
หยาดน้ำตาทุกหยดล้วนเคยนำไออุ่นมา

也许幸福要等下一种可能
yě xǔ xìng fú yào děng xià yī zhǒng kě néng
บางทีความสุขอาจต้องรอความเป็นไปได้ครั้งต่อไป



我曾为爱在黑暗中狂奔
wǒ céng wèi ài zài hēi àn zhōng kuáng bēn
ฉันเคยวิ่งอย่างบ้าคลั่งในความมืดมิดเพื่อความรัก

只为等你轻轻的一个吻
zhǐ wèi děng nǐ qīng qīng de yī gè wěn
แค่เพื่อรอจูบเบาๆ จากเธอสักครั้ง

我的青春 爱到奋不顾身
wǒ de qīng chūn ài dào fèn bù gù shēn
ความเยาว์วัยของฉัน รักจนไม่กลัวตัวเองจะได้รับอันตราย

也接受不完整 虽然心还会疼
yě jiē shòu bù wán zhěng suī rán xīn hái huì téng
ก็ยังยอมรับความไม่สำเร็จ ถึงแม้ว่าใจจะเจ็บปวด



(*),(**)



我会痛 也会累 但不虚伪
wǒ huì tòng yě huì lèi dàn bù xū wěi
ฉันอาจเจ็บ แล้วก็เหนื่อย แต่ไม่ใช่ของปลอม

不要说Sorry 说惭愧
bù yào shuō sorry shuō cán kuì
อย่าพูด sorry พูดว่าละอาย

我永远记得你给我的快乐伤悲
wǒ yǒng yuǎn jì de nǐ gěi wǒ de kuài lè bēi shāng
ฉันจะจดจำความสุขและทุกข์ที่เธอให้ฉันไปตลอดกาล


(**)


每次想你我会笑着流眼泪
měi cì xiǎng nǐ wǒ huì xiào zhe liú yǎn lèi
ทุกครั้งที่คิดถึงเธอ ฉันจะยิ้มทั้งน้ำตา



.