Tuesday, May 29, 2012

他不爱我 -- He Doesn't Love Me

เจอนักร้องในดวงใจอีกคนแล้ว เสียงแบบนี้แหละที่ฟังแล้วสบายหู ฟังแล้วไม่เบื่อ ชอบจัง ^_^

ยิ่งเพลงนี้ยิ่งชอบ ฟังแบบไม่รู้ความหมายคงรู้สึกว่าเป็นเพลงหวานๆ แต่จริงๆ เป็นเพลงโคตรเศร้า มันช่างเข้ากับตัวเราในตอนนี้ซะจริงๆ T-T จะฟังกรอกหูตัวเองจนขึ้นใจเลย 他不爱我.. 他不爱我.. 他不爱我.. TT_TT

นอกจากประโยคที่ต้องท่องจนขึ้นใจนั่น เราล่ะสงสัยจริงๆ คนแต่งเนื้อเพลงนั่ง time machine มาแอบดูความคิดเราหรือเปล่าถึงได้แต่งเพลงนี้ออกมา เคยแอบคิดว่าสักวันเค้าคงจะพูดประโยคนั้นที่เราอยากฟัง แล้วพอรู้ว่าเราคงเข้าใจผิด ตอนนี้เรารู้สึกเหนื่อยจนอยากพัก คงพอแค่นี้ละ ทำอะไรไปก็คงไม่มีประโยชน์ รู้สึกว่าคงต้องยอมรับไอ้ประโยคทิ่มแทงข้างบนนั่นซะที นี่มันเรื่องของเราชัดๆ !!!

ยิ่งฟังยิ่งใช่ แง๊ จะกลับไปนั่งฟังให้มันหลอนเลย คอยดู๊ อย่าคิดว่าไม่กล้าทำนะ ฮึฮึ




他不爱我

我爱他 只爱他
wǒ ài tā zhǐ ài tā
ฉันรักเขา แค่รักเขา

好像只能爱到这里了
hǎo xiàng zhǐ néng ài dào zhè lǐ le
เหมือนกับว่าคงรักได้ถึงแค่ตรงนี้เท่านั้นแล้ว

我累了 太累了
wǒ lèi le tài lèi le
ฉันเหนื่อยแล้ว เหนื่อยเกินไปแล้ว

我终于把执着弄丢了
wǒ zhōng yú bǎ zhí zhuó nòng diū le
สุดท้ายแล้วฉันก็ทำความดึงดันหล่นหายไป


(*)
总以为在他的心中也很在乎我
zǒng yǐ wéi zài tā de xīn zhōng yě hěn zài hū wǒ
มักจะคิดว่าในใจของเขา ก็ห่วงใยฉันมากเหมือนกัน

在他心深处我是特别的
zài tā xīn shēn chù wǒ shì tè bié de
ในส่วนที่ลึกสุดของใจเขา ฉันเป็นคนพิเศษ

所以我总相信有一天他会说爱我
suǒ yǐ wǒ zǒng xiāng xìn yǒu yī tiān huì shuō ài wǒ
ดังนั้นฉันมักจะเชื่อว่าคงมีสักวันเขาจะพูดว่ารักฉัน

我想我错了
wǒ xiǎng wǒ cuò le
ฉันคิดว่าฉันคงผิดไปแล้ว


他不爱我 才舍得暧昧
tā bù ài wǒ cái shě de ài mèi
เขาไม่รักฉัน ถึงได้อยากจะให้มันกำกวม

他不爱我 才没愿望去拥有我
tā bù ài wǒ cái méi yuàn wàng qù yōng yǒu wǒ
เขาไม่รักฉัน ถึงไม่ได้ต้องการฉันในครอบครอง

不爱我 才忘了心疼我
bù ài wǒ cái wàng le xīn téng wǒ
ไม่รักฉัน ถึงได้ลืมที่จะรักฉัน

我做再多 也无法令他感动
wǒ zuò zài duō yě wú fǎ lìng tā gǎn dòng
ถึงฉันจะทำมากไปกว่านี้ ก็ไม่สามารถทำให้เขาประทับใจได้


他不爱我 才宁愿自由
tā bù ài wǒ cái nìng yuàn zì yóu
เขาไม่รักฉัน ถึงได้ต้องการอิสระ

他不爱我却总是这样看着我
tā bù ài wǒ què zǒng shì zhè yàng kàn zhe wǒ
เขาไม่รักฉัน แต่กลับมักจะมองฉันแบบนี้

不爱我 是我不敢承认
bù ài wǒ shì wǒ bù gǎn chéng rèn
ไม่รักฉัน เป็นฉันที่ไม่กล้ายอมรับ

暧昧是他唯一会给的
ài mèi shì tā wéi yī huì gěi de
ความกำกวมเป็นสิ่งเดียวที่เขามอบให้ได้


Repeat from (*)


我念念不忘的 他忘了
wǒ niàn niàn bù wàng de tā wàng le
สิ่งที่ฉันท่องได้ไม่ลืม เขาลืมมันไปแล้ว






.

No comments:

Post a Comment