Sunday, July 28, 2013

真爱等一下 -- รักแท้รอหน่อย

โดนใจจริงๆ 555
是你标准太高 还是都宅在家
身边朋友已经抱着娃娃 你还在抱着你的吉他
มาตรฐานของเธอสูงเกินไป หรือเพราะเอาแต่อยู่กับบ้าน
เพื่อนข้างๆ ตัวก็อุ้มลูกกันแล้ว เธอยังกอดกีต้าร์ของเธออยู่เลย






真爱等一下

周末守着烤箱 情人节也落单
zhōu mò shǒu zhe kǎo xiāng qíng rén jié yě luò dān
วันหยุดสุดสัปดาห์เอาแต่เฝ้าเตาอบ วันวาเลนไทน์ก็อยู่คนเดียว


红色炸弹一波一波轰炸 你怎么还不紧张
hóng sè zhà dàn yī bō yī bō hōng zhà nǐ zěn me hái bù jǐn zhāng
ลูกระเบิดสีแดง ระเบิดลูกแล้วลูกเล่า ทำไมเธอถึงยังไม่เครียดอีก



偏爱年轻女伴 熟女让你压力大
piān ài nián qīng nǚ bàn shú nǚ ràng nǐ yā lì dà
เลือกแต่เพื่อนหญิงที่เป็นสาวน้อย ผู้หญิงที่โตแล้วสร้างแรงกดดันให้เธอมาก


资深的高富帅还不成家 何时想戒掉流浪
zī shēn de gāo fù shuài hái bù chéng jiā hé shí xiǎng jiè diào liú làng
คุณสมบัติครบทั้งสูงรวยหล่อแต่ยังไม่แต่งงาน เมื่อไรถึงจะเลิกทำตัวลอยไปลอยมา





(*) 会不会世界只剩下我们 绝对不是行情太差
huì bù huì shì jiè shèng xià wǒ men jué duì bù shì háng qíng tài chà
เป็นไปได้หรือเปล่าว่าโลกนี้เหลือแต่พวกเรา ต้องไม่ใช่เพราะสภาพตลาดแย่มากแน่ๆ

唱情歌唱到像顾问一样 为何单身却没解答
chàng qíng gē chàng dào xiàng gù wèn yī yàng wèi hé dān shēn què méi jiě dá
ร้องเพลงรัก ร้องซะจนเหมือนกับคนให้คำปรึกษา แล้วทำไมเรื่องที่ยังไม่แต่งงานถึงแก้ไม่ได้ซะที

我相信关于幸福的疑问 会得到满意的回答
wǒ xiāng xìn guān yú xìng fú de yí wèn huì dé dào mǎn yì de huí dá
ฉันเชื่อว่าข้อสงสัยที่เกี่ยวข้องกับความสุข จะต้องได้รับคำตอบที่น่าพอใจ

我会在人群中静静观察 叫真爱等我一下
wǒ huì zài rén qún zhōng jìng jìng guān chá jiào zhēn ài děng wǒ yī xià
ฉันจะคอยสังเกตการณ์อยู่ท่ามกลางฝูงชน บอกให้รักแท้รอฉันหน่อย





是你标准太高 还是都宅在家
shì nǐ biāo zhǔn tài gāo hái shì dōu zhái zài jiā
มาตรฐานของเธอสูงเกินไป หรือเพราะเอาแต่อยู่กับบ้าน


身边朋友已经抱着娃娃 你还在抱着你的吉他
shēn biān péng yǒu yǐ jīng bào zhe wā wā nǐ hái zài bào zhe nǐ de jí tā
เพื่อนข้างๆ ตัวก็อุ้มลูกกันแล้ว เธอยังกอดกีต้าร์ของเธออยู่เลย



事业做得太大 却天天孤单回到家
shì yè zuò de tài dà què tiān tiān gū dān huí dào jiā
การงานทำซะยิ่งใหญ่ แต่วันๆ กลับบ้านเพียงลำพัง


多少人唱今天要嫁给他 何时轮你当新郎
duō shao rén chàng jīn tiān yào jià gěi tā hé shí lún nǐ dāng xīn láng
มีกี่คนกันนะที่ร้องเพลง "วันนี้ต้องแต่งงานกับเขา" เมื่อไรจะถึงคิวเธอได้เป็นเจ้าบ่าว



(*)


我知道 我也知道 保持乐观 着急不来
wǒ zhī dào wǒ yě zhī dào bǎo chí lè guān zháo jí bù lái
ฉันรู้ ฉันก็รู้ คอยมองโลกในแง่ดี อย่ารีบร้อนไป

就陪我 你也陪我 发发牢骚 互亏一下
jiù péi wǒ nǐ yě péi wǒ fā fā láo sāo hù kuī yī xià
แค่อยู่กับฉัน เธอก็อยู่เป็นเพื่อนฉัน คร่ำครวญบูดบึ้ง ก็ต่างคนต่างยอมสักหน่อย

有一天 未来某天 真的遇到 谁运气好
yǒu yī tiān wèi lái mǒu tiān zhēn de yù dào shéi yùn qì hǎo
มีวันหนึ่ง ในอนาคตสักวันหนึ่ง ได้พบเจอจริงๆ ใครจะโชคดี

记得帮我把关他她好不好
jì de bāng wǒ bǎ guān tā tā hǎo bù hǎo
จำไว้นะว่าต้องช่วยฉันเฝ้ามองหาเขาได้หรือเปล่า



(**) 我期待幸福会眷顾我们 一定有人懂得欣赏
wǒ qī dài xìng fú huì juàn gù wǒ men yī dìng yǒu rén dǒng de xīn shǎng
ฉันหวังว่าความสุขจะคอยดูแลพวกเรา จะต้องมีคนเห็นค่า


爱情里没有人会是专家 我愿意慢慢去研究它
ài qíng lǐ méi yǒu rén huì shì zhuān jiā wǒ yuàn yì mǎn mǎn qù yán jiū tā
ในเรื่องความรักไม่มีใครสามารถเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันยินดีที่จะวิจัยมันอย่างช้าๆ

对的人总会有那么一个 反正谁也抢不走他
duì de rén zǒng huì yǒu nà me yī gè fǎn zhèng shéi yě qiǎng bù zǒu tā
คนที่ใช่น่ะมักจะมีก็แค่คนเดียวนั้นน่ะ แต่ยังไงก็ไม่มีใครแย่งเขาไปได้

我会用平常心不慌不忙 请真爱再等我一下
wǒ huì yòng píng cháng xīn bù huāng bù máng qǐng zhēn ài zài děng wǒ yī xià
ฉันจะใช้ใจธรรมดาๆ ที่นิ่งสงบ ขอให้รักแท้ได้โปรดรอฉันอีกสักหน่อย



(**)





.

1 comment: