Sunday, June 17, 2012

决定爱你 -- ตัดสินใจรักเธอ

เนื้อเพลงยาวมากกกก แต่ก็คุ้มค่าที่แปล เพลงน่ารักดี ความหมายก็ดี ชอบเกือบทุกประโยคอีกแล้ว ได้ทั้งเรื่องความรัก ทั้งเรื่องการใช้ชีวิต ลองฟัง+ดูความหมายดูนะ





决定爱你

(*)
爱你不需要原因 只要有一颗真心
ài nǐ bù xū yào yuán yīn zhǐ yào yǒu yī kē zhēn xīn
รักเธอไม่จำเป็นต้องมีเหตุผล ขอแค่มีใจจริง 1 ดวง

分隔两地也可以传给你
fēn gé liǎng dì yě kě yǐ chuán gěi nǐ
ถึงจะแยกกันคนละที่ก็ยังส่งไปให้เธอได้

爱你不会有距离 只要你在我心里
ài nǐ bù huì yǒu jù lí zhǐ yào nǐ zài wǒ xīn lǐ
รักเธอจะไม่มีช่องว่าง ขอแค่เธออยู่ในใจของฉัน

随时随地我也可以感觉得到你
suí shí suí dì wǒ yě kě yǐ gǎn jué de dào nǐ
ไม่ว่าเวลาไหนๆ หรือที่ใดๆ ฉันก็ยังรู้สึกถึงเธอได้



小时候常常担心一个问题
xiǎo shí hòu cháng cháng dān xīn yī gè wèn tí
ตอนยังเป็นเด็ก มักจะกังวลใจอยู่เรื่องหนึ่ง

男人结婚之后到底会不会外遇
nán rén jié hūn zhī hòu dào dǐ huì bù huì wài yù
ผู้ชายแต่งงานแล้วจะมีบ้านเล็กบ้านน้อยหรือเปล่า

我的爸爸妈妈 在我小学三年级
wǒ de bà ba mā ma zài wǒ xiǎo xué sān nián jí
พ่อกับแม่ของฉัน ตอนฉันเรียนป.3

他们离婚了 其实我非常的伤心
tā men lí hūn le qí shí wǒ fēi cháng de shāng xīn
พวกเขาแยกทางกัน จริงๆ แล้วฉันเสียใจมาก



长大后觉得没什么了不起
zhǎng dà hòu jué de méi shén me liǎo bù qǐ
โตแล้วถึงรู้สึกว่า ก็ไม่เห็นเป็นเรื่องใหญ่อะไร

爱情并不是生活里全部的事情
ài qíng bìng bù shì shēng huó lǐ quán bù de shì qíng
ความรักไม่ใช่ทุกสิ่งในชีวิตสักหน่อย

只要此时此刻 我们爱得很用心
zhǐ yào cǐ shi cǐ kè wǒ men ài de hěn yòng xīn
ขอแค่ในเวลานี้ พวกเรารักกันอย่างตั้งใจ

就足够我一辈子去回忆
jiù zú gòu wǒ yī bèi zì qù huí yì
ก็เพียงพอที่ฉันจะเก็บเป็นความทรงจำไปทั้งชีวิต


(*)



有时候我也会碰到不如意
yǒu shí hòu wǒ yě huì pèng dào bù rú yì
มีบางครั้งฉันก็พบเจอกับเรื่องไม่ได้ดั่งใจ

宁愿哈哈大笑也不要哭哭啼啼
níng yuàn hā hā dà xiào yě bù yào kū kū tí tí
เลือกที่จะหัวเราะฮ่าฮ่า แต่ไม่ยอมร้องไห้ ฮือฮือ

付出去的感情 就算都没有回应
fù chū qù de gǎn qíng jiù suàn dōu méi yǒu huí yìng
ความรู้สึกที่ให้ไป ถึงแม้ว่าจะไม่ได้รับการตอบรับกลับมา

可以碰到你已经觉得非常幸运
kě yǐ pèng dào nǐ yǐ jīng jué de fēi cháng xìng yùn
การได้พบกับเธอก็รู้สึกเป็นโชคดีมากๆ แล้ว



是否做错了也没什么关系
shì fǒu zuò cuò le ye méi shén me guān xi
ทำอะไรผิดไปก็ไม่เป็นไรใช่หรือเปล่า

换个发型或是唱唱歌发泄情绪
huàn yī fà xíng huò shì chàng chàng gè fā xiè qíng xù
เปลี่ยนทรงผม หรือไม่ก็ไปร้องเพลงระบายความเครียด

不要浪费时间 一直躲在后悔里
bù yào làng fèi shí jiān yī zhí duǒ zài hòu huǐ lǐ
อย่าเสียเวลาหลบอยู่ในความรู้สึกเสียใจที่ทำลงไป

要找回那颗不认输的心
yào zhǎo huí nà kē bù rèn shū de xīn
ต้องไปตามหาหัวใจที่ไม่รู้จักคำว่าแพ้ดวงนั้นกลับมา



决定要做的事情 不要轻易受打击
jué dìng yào zuò de shì qíng bù yào qīng yì shòu dǎ jī
เรื่องที่ตัดสินใจไปแล้วว่าจะทำ อย่าพ่ายแพ้ง่ายดายนัก

今天不行还有明天可以
jīn tiān bù xíng hái yǒu míng tiān kě yǐ
วันนี้ยังไม่ได้ ยังมีพรุ่งนี้อาจจะได้

决定要谈的爱情 不要随便就放弃
jué dìng yào tán de ài qíng bù yào suí biàn jiù fàng qì
ความรักที่เลือกแล้วว่าจะรัก อย่าละทิ้งอย่างง่ายๆ

幸福全部要靠自己努力去争取
xìng fú quán bù yào kào zì jǐ nǔ lì qù zhēng qǔ
ความสุขล้วนต้องใช้ความพยายามของเราเองไปไขว่คว้ามา



有天我一定会等到生命里那位英雄
yǒu tiān wǒ yī dìng huì děng dào shēng mìng lǐ nà wèi yīng xióng
ต้องมีวันที่ฉันจะรอคอยจนพบฮีโร่ในชีวิตของฉันคนนั้น

有天我一定会找到被我的爱感动的人
yǒu tiān wǒ yī dìng huì zhǎo dào bèi wǒ de ài gǎn dòng de rén
ต้องมีวันที่ฉันจะหาเจอคนที่ประทับใจในความรักของฉัน



喜欢赖在你身旁 看你说话的模样
xǐ huan lài zài nǐ shēn páng kàn nǐ shuō huà de mú yàng
ชอบพิงอยู่ข้างกายเธอ มองดูท่าทางเวลาเธอพูด

就算我们不能地久天长
jiù suàn wǒ men bù néng dì jiǔ tiān cháng
ถึงแม้ว่าพวกเราจะไม่ได้รักกันไปตลอดกาล

喜欢为了你而忙 看你开心的模样
xǐ huan wèi le nǐ ěr máng kàn nǐ kāi xīn de mú yàng
ชอบที่จะงานยุ่งเพื่อเธอ มองดูท่าทางสบายใจของเธอ

就算没有我想要的答案
jiù suàn méi yǒu wǒ xiǎng yào de dá àn
ถึงแม้ว่าจะไม่ได้รับคำตอบที่ฉันอยากได้


(*)







.

1 comment:

  1. เพิ่มเติมความหมายของคำว่า 外遇 ตามลิงค์นี้นะฮะ แต่กว่าจะหาคำนี้เจอ คงจะนานหน่อย "เนื้อหา" เค้าเยอะ

    ReplyDelete