Saturday, May 21, 2011

我会好好的 -- I'll Be Alright

ไม่ได้ชอบเพลงนี้นักหรอก แต่เห็นเป็นของเจ๊ซินดี้ แล้วก็เคยแปลตั้งแต่สมัยเรียนภาษาจีนใหม่ๆ เลยเอามาปัดฝุ่นแก้คำแปลนิดหน่อย ใช้หากินไปอีกหนึ่งครั้ง





我会好好的

我会好好的 花还香香的
时间一直去 回忆真美丽
我是想着你 一直想着你
你在我心底 变成了秘密
ฉันจะต้องไม่เป็นอะไร ดอกไม้ก็ยังคงหอมอยู่
เวลาผ่านไปตลอด ความทรงจำช่างงดงาม
ฉันนั้นคิดถึงเธอ คิดถึงเธอมาตลอด
เธออยู่ที่ก้นบึ้งของใจ กลายเป็นความลับไปแล้ว


不要说你爱我 你想我
如果你的心里没有这么做
只是勉强的敷衍我
我知道了会很难受
ไม่ต้องบอกว่าเธอรักฉัน เธอคิดถึงฉัน
ถ้าข้างในใจเธอไม่ได้เป็นแบบนั้น
เป็นเพียงแค่การถูกบังคับให้ทำแบบขอไปที
ถ้าฉันรู้ จะรู้สึกรับไม่ได้


我要你默默走 不回头
我会清楚明白你要的是什么
无须勉强的安慰我 说奇怪的理由
ฉันอยากให้เธอเดินจากไปเงียบๆ อย่าหันหลังกลับ
ฉันเข้าใจอย่างชัดเจนแล้วว่าเธอต้องการอะไร
ไม่จำเป็นต้องมาปลอบฉัน ใช้เหตุผลที่แปลกๆ


到现在还是深深的 深深的爱着你
是爱情的友情的都可以
那是我心中的幸福
我知道它苦苦的
ถึงตอนนี้ก็ยังคงรักเธอ รักเธออย่างลึกซึ้ง
จะเป็นความรัก หรือเป็นเพื่อน ยังไงก็ได้
นั่นคือความสุขที่อยู่ในใจของฉัน
ฉันรู้ว่ามันขื่นขม

(ซ้ำไปซ้ำมาจนมึน)

要给你远方的祝福
我知道它苦苦的
ต้องอวยพรเธอจากที่ซึ่งห่างไกล
ฉันรู้ว่ามันขื่นขม


.

No comments:

Post a Comment