Saturday, June 18, 2011

魔法 -- Magic

ปิดท้ายด้วยเพลงที่ไม่เศร้าบ้าง





魔法


..I know how it feels when I see u smile..


轻轻 你靠在我胸膛
qīng qīng nǐ kào zài wǒ xiōng táng
เบาๆ เธอพิงอยู่ที่อกฉัน

有一种奇特的力量 不能抵挡
yǒu yī zhǒng qí tè de lì liàng bù néng dǐ dǎng
มีพลังแปลกประหลาดอย่างหนึ่ง ไม่สามารถขัดขืนได้

我开始乱了步伐 心还傻傻忘了跳
wǒ kāi shǐ luàn le bù fá xīn hái shǎ shǎ wàng le tiào
ฉันเริ่มเดินไม่เป็นจังหวะ หัวใจก็ลืมเต้นไปแบบโง่ๆ

或许爱就是这样 让我甘心被你融化
huò xǔ ài jiù shì zhè yàng ràng wǒ gān xīn bèi nǐ róng huà
บางทีรักอาจจะเป็นแบบนี้แหละ ทำให้ฉันยินดีโดนเธอหลอมละลาย


(*)
看着你微笑 有一道光芒
kàn zhe nǐ wēi xiào yǒu yi dào guāng máng
มองดูรอยยิ้มของเธอ มีลำแสงลำหนึ่ง

打在我身上 像一种魔法
dǎ zài wǒ shēn shàng xiàng yī zhǒng mó fǎ
กระทบโดนตัวฉัน เหมือนเป็นเวทมนต์อย่างหนึ่ง

是你无心布下的爱情圈套
shì nǐ wú xīn bù xià de ài qíng quān ​tào​
เป็นกับดักความรักที่เธอวางไว้แบบไม่ได้ตั้งใจ

让我为了你疯狂 迷人的微笑
ràng wǒ wèi le nǐ fēng kuáng mí rén de wēi xiào
ทำให้ฉันแทบบ้าเพราะเธอ รอยยิ้มที่มีเสน่ห์




轻轻 你开口说了话
qīng qīng nǐ kāi kǒu shuō le huà
เบาๆ เธอเอ่ยปากพูดออกมา

像阵风吹进了心房 微微的发烫
xiàng zhèn fēng jìn le xīn fáng wēi wēi de fā tàng
เหมือนสายลมพัดเข้ามาในหัวใจ อบอุ่นแผ่วเบา

或许爱就是这样 让人心甘情愿被融掉
huò xǔ ài jiù shì zhè yàng ràng rén xīn gān qíng yuàn bèi róng diào
บางทีรักอาจจะเป็นอย่างนี้แหละ ทำให้คนยินดีถูกหลอมละลาย



(*)




我像被施咒的青蛙
wǒ xiàng bèi shī​ zhòu​ de qīng wā
ฉันเป็นเหมือนกบที่ถูกคำสาป

无法控制的就爱上她
wú fǎ kòng zhì de jiù ài shàng tā
หมดทางควบคุม ก็เลยตกหลุมรักเธอ

不敢多做挣扎
bù gǎn duō zuò zhēng​ zhá​
ไม่กล้าดิ้นรนไปกว่านี้

难道这会是场梦吗
nán dào zhè huì shì chǎng mèng ma
หรือว่านี่จะเป็นฝันฉากหนึ่ง


(*)


When I see u smile
I can't deny it
I can't define it
This feeling's deep inside of me
I can't live my life without u
When I see u smile
When I see u smile



.

No comments:

Post a Comment