Sunday, December 26, 2010

今天你要嫁给我 -- วันนี้เธอต้องแต่งงานกับฉันนะ

เข้าสู่ฤดูกาลของงานแต่งอีกแล้ว เอาเพลงหวานๆ บ้างละกัน เพลงนี้เป็นเพลงที่เก่าพอสมควร แปลครั้งแรกแทบกระอักเลือด เพราะเนื้อเพลงยาว และศัพท์ก็ยากพอสมควร พอเรียนมากขึ้น รู้มากขึ้น กลับมาแปลอีกครั้ง ถึงรู้ว่าเนื้อเพลงเพราะมาก โดยเฉพาะท่อน RAP ช่วงที่สอง แปลไปก็จินตนาการไป เห็นภาพคู่บ่าวสาวในโบสถ์กำลังกล่าวคำสาบาน รู้สึกถึงความศักดิ์สิทธิ์ของความสัมพันธ์แบบที่เรียกว่าสามีภรรยาขึ้นมาทันที

เราฝึกร้องเพลงนี้เป็นพิเศษ ตั้งใจว่าจะร้องคู่กับพี่หวังในวันงาน ถึงเพลงนี้จะไม่ใช่เพลงของพี่หวัง แต่พี่หวังคงไม่ว่าอะไร เพราะเป็นเพลงของป๋า Dave เพื่อนรักพี่หวัง อีกอย่างเพลงคู่ที่พี่หวังร้องกับ Selina มันร้องยากนี่นา



今天你要嫁给我 - 陶喆 + 蔡依林

春暖的花开 带走冬天的感伤
微风吹来浪漫的气息
每一首情歌忽然充满意义
我就在此刻突然见到你

ดอกไม้บานในฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่น
หอบเอาบาดแผลของฤดูหนาวไป
สายลมแผ่วเบาพัดเอาลมหายใจที่แสนโรแมนติกมา
เพลงรักทุกเพลงก็เต็มไปด้วยความหมายขึ้นมาทันที
ฉันก็ได้พบกับเธอโดยไม่คาดฝันในเวลานั้นเอง


春暖的花香 带走冬天的气寒
微风吹来意外的爱情
鸟儿的高歌拉近我们距离
我就在此刻突然爱上你

กลิ่นดอกไม้ในฤดูใบไม้ผลิอันอบอุ่น
หอบเอาอากาศอันหนาวเหน็บของฤดูหนาวไป
สายลมแผ่วเบาพัดเอาความรักที่ไม่คาดคิดมา
เสียงเล็กๆ ของนกร่นระยะห่างของพวกเราให้ใกล้กัน
ฉันก็ตกหลุมรักเธอโดยไม่คาดฝันในเวลานั้นเอง


听我说 手牵手 跟我一起走
创造幸福的生活
昨天已来不及 明天就会可惜
今天嫁给我 好吗?

ฟังฉันนะ มือจูงมือ แล้วเดินไปพร้อมกับฉัน
สร้างชีวิตที่มีความสุข
วันวานน่ะสายไปเสียแล้ว วันพรุ่งนี้ต่างหากที่ควรเสียดาย
วันนี้แต่งงานกับฉัน ดีไหม?


(RAP)
Here we go
Jolin in the house
DT in the house
Jolin in the house
DT in the house
Come on
Jolin in the house
DT in the house
Our love in the house
Sweet sweet love


夏日的热情 打动春天的懒散
阳光照耀美满的家庭
每一首情歌都会勾起回忆
想当年我是怎么认识你

ความกระตือรือร้นของฤดูร้อน
ขยับเขยื้อนความเกียจคร้านในฤดูใบไม้ผลิ
แสงอาทิตย์สาดส่องมายังครอบครัวที่แสนสุข
เพลงรักทุกเพลงก็กระตุ้นความทรงจำในอดีตกลับมา
นึกย้อนว่าในปีนั้นฉันรู้จักกับเธอได้อย่างไร


冬天的忧伤结束秋天的孤单
微风吹来苦了的思念
鸟儿的高歌唱着不要别离
此刻我多么想要拥抱你

ความเศร้าโศกของฤดูหนาวปิดฉากความเหงาของฤดูใบไม้ร่วง
สายลมแผ่วเบาพัดเอาความคิดถึงที่ขมขื่นมา
เสียงเล็กๆ ของนกกำลังร้องว่าไม่อยากจะจากไป
ในเวลานั้นฉันอยากจะกอดเธอซะเหลือเกิน


听我说 手牵手 跟我一起走
过着安定的生活
昨天已来不及 明天就会可惜
今天你要嫁给我

ฟังฉันนะ มือจูงมือ แล้วเดินไปพร้อมกับฉัน
ใช้ชีวิตกันอย่างสงบสุข
วันวานน่ะสายไปเสียแล้ว วันพรุ่งนี้ต่างหากที่ควรเสียดาย
วันนี้เธอต้องแต่งงานกับฉันนะ


听我说 手牵手 我们一起走
把你一生交给我
昨天不要回头 明天要到白首
今天你要嫁给我

ฟังฉันนะ มือจูงมือ แล้วพวกเราเดินไปพร้อมกัน
มอบทั้งชีวิตของเธอให้กับฉัน
ไม่ต้องหันกลับยังไปวันวาน พรุ่งนี้ต้องยาวนานไปจนผมขาว
วันนี้เธอต้องแต่งงานกับฉันนะ



(RAP)
叮当 听着礼堂的钟声
我们在上帝和亲友面前见证
这对男女现在就要结为夫妻
不要忘了这一切是多么的神圣
你愿意生死苦乐永远和他在一起
爱惜他 尊重他 安慰他 保护着他
两人同心建立起美满的家庭
你愿意这样做吗?
Yes I do

เหง่งหง่าง ฟังเสียงนาฬิกาจากห้องโถง
พวกเราอยู่ต่อหน้าพระเจ้า ญาติ และเพื่อนเพื่อเป็นพยาน
ชายหญิงคู่นี้ ณ บัดนี้ต้องการจะผูกพันธ์กันเป็นสามีภรรยา
โปรดอย่าลืมว่าสิ่งเหล่านี้ศักดิ์สิทธิ์มากเพียงใด
เธอเต็มใจที่จะใช้ชีวิตอยู่กับเขาตลอดไปไม่ว่าจะเป็นหรือตาย จะสุขหรือทุกข์
จะรักเขา เคารพเขา ปลอบโยนเขา ปกป้องเขา
ทั้งสองคนร่วมใจกันสร้างครอบครัวที่เต็มไปด้วยความสุข
เธอเต็มใจที่จะทำสิ่งเหล่านี้หรือไม่
Yes I do



听我说 手牵手 一路到尽头
把你一生交给我
昨天已是过去 明天更多回忆
今天你要嫁给我

ฟังฉันนะ มือจูงมือ ไปด้วยกันจนสุดทาง
มอบทั้งชีวิตของเธอให้กับฉัน
วันวานได้ผ่านไปแล้ว วันพรุ่งนี้ยิ่งน่าจดจำ
วันนี้เธอต้องแต่งงานกับฉัน

No comments:

Post a Comment