Sunday, June 30, 2013

那些年 -- Those Bygone Years

อย่าปล่อยให้สิ่งที่เกิดขึ้นในวันนี้ กลายเป็นเพียงความทรงจำ ที่ได้แค่อยากย้อนกลับมาแก้ไข ก่อนจะตัดสินใจทำหรือไม่ทำอะไร ไตร่ตรองให้ดี เพราะเมื่อเวลานี้ผ่านไปแล้ว อาจไม่หวนกลับมาให้แก้ไขได้อีก


ไม่รู้แปลผิดบ้างหรือเปล่า เพลงประกอบหนัง (หรือละครล่ะมั้ง) ก็งี้แหละ ถ้าไม่ได้ดูหนังก็จะมึนๆ หน่อย





那些年

又回到最初的起点
yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
แล้วก็กลับมายังจุดเริ่มต้นตั้งแต่แรกสุดอีกครั้ง

记忆中你青涩的脸
jì yì zhōng nǐ qīng ​sè de liǎn
ใบหน้าไร้เดียงสาของเธอในความทรงจำ

我们终於来到了这一天
wǒ men zhōng yú lái dào le zhè yī tiān
สุดท้ายพวกเราก็มาถึงวันนี้จนได้

桌垫下的老照片
zhuō diàn xià de lǎo zhào piàn
รูปภาพเก่าที่อยู่ใต้แผ่นรองโต๊ะ

无数回忆连结
wú sh​ù huí yì lián jié
ความทรงจำต่อเนื่องนับไม่ถ้วน

今天男孩要赴女孩最后的约
jīn tiān nán hái yào f​ù nǚ hái zuì hòu de yuē
วันนี้เด็กชายจะไปออกเดทกับเด็กสาวเป็นครั้งสุดท้าย


(*)
又回到最初的起点
yòu huí dào zuì chū de qǐ diǎn
แล้วก็กลับมายังจุดเริ่มต้นตั้งแต่แรกสุดอีกครั้ง

呆呆地站在镜子前
dāi dāi de zhàn zài jìng zi qián
ยืนทำอะไรไม่ถูกอยู่หน้ากระจก

笨拙系上红色领带的结
bèn zhuō jì shàng hóng sè lǐng dài de jié
ผูกไทสีแดงอย่างงุ่มง่าม

将头发梳成大人模样
jiāng tóu fà shū chéng dà rén mú yàng
หวีผมให้เหมือนผู้ใหญ่

穿上一身帅气西装
chuān shàng yī shēn shuài qì xī zhuāng
ใส่สูทเท่ๆ สักตัว

等会儿见你一定比想像美
děng huìr jiàn nǐ yī dìng bǐ xiǎng xiàng měi
อีกเดี๋ยวพบเธอ จะต้องสวยกว่าในจินตนาการแน่



好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huí dào nà xiē nián de shí guāng
อยากกลับไปยังเวลาในช่วงปีนั้นอีก

回到教室座位前后 故意讨你温柔的骂
huí dào jiào shì zuò wèi qián hòu g​ù yì tǎo nǐ wēn róu de mà
กลับไปยังห้องเรียน ที่นั่งอยู่หน้าหลัง ตั้งใจแหย่ให้เธอด่าอย่างนุ่มนวล

黑板上排列组合 你舍得解开吗
hēi bǎn shàng pái liè zǔ hé nǐ shě de jiě kāi ma
บนกระดานที่เรียงปนเปกันอยู่ เธอจะแก้มันออกได้ลงคอไหม

谁与谁坐他又爱著她
shéi yǔ shéi zuò tā yòu ài zhe tā
ใครกับใครที่นั่ง เขาก็จะรักกับเธอ



(**)
那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
ฝนตกหนักที่คลาดกันในช่วงปีเหล่านั้น

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
ความรักที่คลาดกันในช่วงปีเหล่านั้น

好想拥抱你 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōng bào nǐ yōng bào cuò guò de yǒng qì
อยากจะกอดเธอเหลือเกิน กอดความกล้าหาญที่คลาดกันไป

曾经想征服全世界
céng jīng xiǎng zhēng fú quán shì jiè
เคยคิดจะพิชิตโลกทั้งใบ

到最后回首才发现
dào zuì hòu huí shǒu cái fā xiàn
จนกระทั่งสุดท้าย มองย้อนกลับไปถึงจะพบว่า

这世界滴滴点点全部都是你
zhè shì jiè dī dī diǎn diǎn quán b​ù dōu shì nǐ
โลกนี้ทั้งใบ ทุกจุดทุกอย่าง ล้วนคือเธอ


那些年错过的大雨
nà xiē nián cuò guò de dà yǔ
ฝนตกหนักที่คลาดกันในช่วงปีเหล่านั้น

那些年错过的爱情
nà xiē nián cuò guò de ài qíng
ความรักที่คลาดกันในช่วงปีเหล่านั้น

好想告诉你 告诉你我没有忘记
hǎo xiǎng gào s​ù nǐ gào s​ù nǐ wǒ méi yǒu wàng jì
อยากจะบอกเธอเหลือเกิน บอกเธอว่าฉันไม่ได้ลืม

那天晚上满天星星
nà tiān wǎn shàng mǎn tiān xīng xīng
ค่ำคืนวันนั้นที่ดาวเต็มท้องฟ้า

平行时空下的约定
píng xíng shí kōng xià de yuē dìng
ในนัดที่โลกคู่ขนาน

再一次相遇我会紧紧抱著你
zài yī cì xiāng y​ù wǒ huì jǐn jǐn bào zhe nǐ
ถ้าได้พบกับเธออีกครั้งฉันจะกอดเธอไว้ให้แน่นๆ

紧紧抱著你
jǐn jǐn bào zhe nǐ
กอดเธอไว้ให้แน่นๆ




(*), (**) and (**)






.

No comments:

Post a Comment