Saturday, February 1, 2014

Love Love Love

แปลได้พิการมาก.. ละอาย แต่ก็ยังเอามาใส่ในนี้นะ 555 เอาน่าโจลินน่ารักออก เต้นเก่ง หุ่นดี ชักจะชอบคุณเธอแล้วแฮะ






Love Love Love


love love love

没答案 没答案 真爱在哪
méi dá an méi dá an zhēn ài zài nǎ
ไม่มีคำตอบ ไม่มีคำตอบ รักแท้อยู่ที่ไหน

我的爱 我的爱 难道是他
wǒ de ài wǒ de ài nán dào shì tā
รักของฉัน รักของฉัน หรือว่าจะเป็นเขา

用力想 用力想 没有回答
yòng lì xiǎng yòng lì xiǎng méi yǒu huí dá
เค้นความคิด เค้นความคิด ไม่มีคำตอบ

百分百恋爱会是理想
bǎi fēn bǎi liàn ài huì shì lǐ xiǎng
ความรัก 100% น่าจะอยู่ในอุดมคติ



每个女孩都在期待完美的爱情
měi gè nǚ hái dōu zài qī dài wán měi de ài qíng
หญิงสาวแต่ละคนล้วนกำลังเฝ้ารอความรักที่สมบูรณ์แบบ

小心翼翼又陷下去聪明糊涂心
xiǎo xīn yì yì yòu xiàn xià qù cong míng hú tu xīn
ระมัดระวังแต่ก็ยังตกลงไปในหัวใจที่ทั้งโง่และฉลาด

我的完美真命天子难道是你
wǒ de wán měi zhēn mìng tiān zǐ nán dào shì nǐ
หรือว่าโอรสแห่งสวรรค์ที่สมบูรณ์แบบของฉันจะเป็นเธอ

塔罗牌的答案很诡异
tǎ luò pái de dá an hěn guǐ yì
คำตอบของไพ่ทาโรห์ช่างแปลกมาก



你的距离和我只差零点几毫米
nǐ de jù lí hé wǒ zhǐ chà líng diǎn jǐ háo mǐ
ระยะห่างระหว่างเธอกับฉันต่างกันแค่หลักศูนย์จุดมิลลิเมตร

我的睫毛像在剪辑你一言一行
wǒ de jié máo xiàng zài jiǎn jí nǐ yī yán yī xíng
ขนตาของฉันเหมือนกับกำลังตัดต่อทุกคำพูดและการกระทำของเธอ

我能感应彼此心跳是一样频率
wǒ néng gǎn yìng bǐ cǐ xīn tiào shì yī yàng pín lǜ
ฉันสามารถสัมผัสได้ว่าหัวใจของแต่ละคนเต้นที่ความถี่เดียวกัน

满分爱情透过念力距离又拉近
mǎn fēn ài qíng tòu guò niàn lì jù lí yòu lā jìn
ความรักที่ได้คะแนนเต็มต้องใช้โทรจิตในการย่นระยะทางเข้ามา


(*)
恋爱百分百其实在意你的心
liàn ài bǎi fēn bǎi qí shí zài yì nǐ de xīn
หลงรัก 100% จริงๆ แล้วใส่ใจหัวใจของเธออยู่

跨越101那是理想标地
kuà yuè 101 nà shì lǐ xiǎng biāo dì
ข้ามผ่าน 101 นั่นเป็นแผ่นดินเล็กๆ ในอุดมคติ

我的眼神里不时透露著讯息
wǒ de yǎn shén lǐ bù shí tòu lù zhe xùn xī
ในสายตาของฉันเปิดเผยข้อความข้างในเป็นครั้งคราว

我的心 love love love
wǒ de xīn love love love
หัวใจของฉัน love love love


恋爱百分百其实知道你的心
liàn ài bǎi fēn bǎi qí shí zhī dào nǐ de xīn
หลงรัก 100% จริงๆ แล้วรู้ใจของเธอ

不得不相信幸福就在附近
bù dé bù xiāng xìn xìng fú jiù zài fù jìn
ไม่เชื่อก็ไม่ได้ ความสุขอยู่แค่ใกล้ๆ นี่เอง

有一点暧昧 偷偷独自的开心
yǒu yī diǎn ài mèi tōu tōu dú zì de kāi xīn
กำกวมนิดหน่อย แอบรู้สึกมีความสุขอยู่คนเดียว

整个世界 love love love
zhěng gè shì jiè love love love
โลกทั้งใบ love love love





你的距离和我只差零点几毫米
nǐ de jù lí hé wǒ zhǐ chà líng diǎn jǐ háo mǐ
ระยะห่างระหว่างเธอกับฉันต่างกันแค่หลักศูนย์จุดมิลลิเมตร

我的睫毛像在剪辑你一言一行
wǒ de jié máo xiàng zài jiǎn jí nǐ yī yán yī xíng
ขนตาของฉันเหมือนกับกำลังตัดต่อทุกคำพูดและการกระทำของเธอ

我能感应彼此心跳是一样频率
wǒ néng gǎn yìng bǐ cǐ xīn tiào shì yī yàng pín lǜ
ฉันสามารถสัมผัสได้ว่าหัวใจของแต่ละคนเต้นที่ความถี่เดียวกัน

百分百的爱情不会是难题
bǎi fēn bǎi de ài qíng bù huì shì nán tí
ความรักแบบ 100% ไม่น่าจะเป็นเรื่องยาก


(*)

(*)


love love love love love love




.

No comments:

Post a Comment