Sunday, January 19, 2014

还是会寂寞 -- ก็ยังคงเหงา

ว่าจะแปลเพลงนี้มานานละ ตั้งแต่ตอนยังรู้สึกเศร้าๆ สะดุดใจกับชื่อเพลง เพราะคิดว่าน่าจะเศร้า เอ๊า..กลับไม่เศร้าแฮะ






还是会寂寞

早已忘了想你的滋味是什么
zǎo yǐ wàng le xiǎng nǐ de zī wèi shì shén me
ลืมไปนานมากแล้วว่ารสชาติของความคิดถึงเธอเป็นอย่างไร

因为每分每秒都被你占据在心中
yīn wèi měi fēn měi miǎo dōu bèi nǐ zhàn jù zài xīn zhōng
เป็นเพราะทุกนาที ทุกวินาที ล้วนโดนเธอยึดครองกลางใจ

你的一举一动牵扯在我生活的隙缝
nǐ de yī jǔ yī dòng qiān ​chě zhe zài wǒ shēng huó de xì fèng
ทุกๆ อิริยาบทของเธอข้องเกี่ยวกับทุกซ่องว่างในชีวิตฉัน

谁能告诉我 离开你的我 会有多自由
shéi néng gào sù wǒ lí kāi nǐ de wǒ huì yǒu duō zì yóu
ใครสามารถบอกฉันได้ ฉันที่จากเธอไป จะมีอิสระสักแค่ไหน

也曾想过躲进别人温暖的怀中
yě céng xiǎng guò duǒ jìn bié rén wēn nuǎn de huái zhōng
ก็เคยคิดจะหลบหนีเข้าไปในความอบอุ่นของอ้อมอกคนอื่น

可是这么一来就一点意义也没有
kě shì zhè me yī lái jiù yī diǎn yì yì yě méi yǒu
แต่ถ้าถ้าเป็นแบบนี้ก็จะไม่มีความหมายสักนิดเลย

我的高尚情操一直不断提醒着我
wǒ de gāo shàng qíng cāo yī zhí bù duàn tí xǐng zhe wǒ
ความสูงส่งของฉันคอยเตือนฉันตลอดมาไม่หยุด

离开你的我 不论过多久 还是会寂寞
lí kāi nǐ de wǒ bù lùn guò duō jiù hái shì huì jì mò
ฉันที่จากเธอมา ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหน ก็ยังรู้สึกเหงา

别对我小心翼翼 别让我看轻你
bié duì wǒ xiǎo xīn yì yì bié ràng wǒ kàn qīng nǐ
อย่าทำนุ่มนวลกับฉัน อย่าให้ฉันดูถูกเธอ

跟着我 勇敢的走下去
gēn zhe wǒ yǒng gǎn de zǒu xià qù
มากับฉัน ก้าวเดินต่อไปอย่างกล้าหาญ

别劝我回心转意 这不是廉价的爱情
bié quàn wǒ huí xīn zhuǎn yì zhè bù shì lián jià de ài qíng
อย่าเกลี้ยกล่อมให้ฉันเปลี่ยนใจ นี่ไม่ใช่ความรักราคาถูกๆ นะ

看着我 对我说着真爱我
kàn zhe wǒ duì wǒ shuō zhe zhēn ài wǒ
มองดูฉัน บอกกับฉันว่ารักฉันจริงๆ






.

No comments:

Post a Comment