Sunday, September 16, 2012

好想听你说 -- Really Want to Hear You Say

มีแต่ศัพท์ที่ไม่รู้เต็มไปหมดเลย จะแปลถูกไหมเนี่ย 555

ทีแรกนึกว่าเป็นเพลงรักหวานแหวว ที่ไหนได้ เป็นเพลงรักข้างเดียวอีกแระ แต่ก็มีประโยคที่ชอบหลายประโยคอยู่นะ (ชอบแบบที่ก็ไม่รู้ว่าแปลถูกหรือยังนั่นแหละ)

只是那一句你爱我好想听你说
就算敷衍带过
至少我不会那么难过
只是那一句你想我好想听你说
就算换来失落
至少我还能够回忆着快乐
เพียงแค่ประโยคนั้น เธอรักฉัน อยากได้ยินเธอพูดเหลือเกิน
ถึงแม้จะแค่ทำโดยไม่ตั้งใจ
อย่างน้อยฉันก็จะไม่เสียใจขนาดนี้
เพียงแค่ประโยคนั้น เธอคิดถึงฉัน อยากได้ยินเธอพูดเหลือเกิน
ถึงแม้จะแลกมาด้วยความสูญเสีย
อย่างน้อยฉันก็ยังสามารถย้อนนึกถึงความสุข

แต่ก็แค่ชอบนะ ไม่ได้อยากได้ยินคำบอกรับพล่อยๆ แบบไม่ตั้งใจหรอก เชอะๆ ว่าแต่อีตาพี่หวังนี่เมื่อไรจะทำตัวให้ว่างซะทีนะ ทำแต่งานๆ ไม่มีเวลาให้กันเลย ฮึ

ยังไงก็ always love you na :)





好想听你说

又是下雨天 躲在屋檐下看雨点
yòu shì xià yǔ tiān duǒ zài wū yán​ xià kàn yǔ diǎn
ฤดูฝนอีกแล้ว หลบอยู่ใต้ชายคามองดูเม็ดฝน

一点一点 落在玻璃橱窗消失不见
yī diǎn yī diǎn luò zài bō lí chú​ chuāng xiāo shī bù jiàn
หยดแล้วหยดเล่า ไหลหายไปตามหน้าต่างตู้โชว์จนไม่เห็น

这熟悉的场景太常见
zhè shú xī de chǎng jǐng tài cháng jiàn
ฉากที่คุ้นเคยนี้เห็นบ่อยเหลือเกิน

却还是很迷恋
què hái shì hěn mí liàn
แต่ก็ยังน่าหลงไหล


嘴角边哼着未完成的暗恋
zuǐ jiǎo biān hēng zhe wèi wán chéng de àn liàn
ฮัมเพลงแอบรักที่ไม่สมบูรณ์อยู่ที่มุมปาก

一遍一遍 努力隐藏着不让你发现
yī biàn yī biàn nǔ lì yǐn cáng zhe bù ràng nǐ fā xiàn
รอบแล้วรอบเล่า พยายามซุกซ่อนไม่ให้เธอค้นพบ

只能假装看不见
zhǐ néng jiǎ zhuāng kàn bù jiàn
ทำได้แค่แกล้งเป็นมองไม่เห็น

思绪忍不住又蔓延
sī xù rěn bù zhù yòu màn yán
ความรู้สึกก็ยังอดไม่ได้ที่จะแผ่ออกไป


时间更替掉季节
shí jiān gēng tì diào jì jié
เวลาแทนที่ฤดูกาลที่ผ่านไป

思念却一直不肯说再见
sī niàn què yī zhí bù kěn shuō zài jiàn
ไม่ว่าอย่างไรความคิดคำนึงกลับไม่ยอมเอ่ยลา

没能组织的语言 你不了解
méi néng zǔ zhī de yǔ yǎn nǐ bù liǎo jie
ไม่มีคำพูดที่สามารถเรียบเรียงออกมา เธอไม่เข้าใจ

但最终被搁浅
dàn zuì zhōng bèi gē qiǎn
แต่สุดท้ายก็ถูกทำให้ชะงัก


只是那一句你爱我好想听你说
zhǐ shì nà yī jù nǐ ài wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ shuō
เพียงแค่ประโยคนั้น เธอรักฉัน อยากได้ยินเธอพูดเหลือเกิน

就算敷衍带过
jiù suàn fū​ yǎn​ dài guò
ถึงแม้จะแค่ทำโดยไม่ตั้งใจ

至少我不会那么难过
zhì shǎo wǒ bù huì nà me nán guò
อย่างน้อยฉันก็จะไม่เสียใจขนาดนี้

只是那一句你想我好想听你说
zhǐ shì nà yī jù nǐ xiǎng wǒ hǎo xiǎng tīng nǐ shuō
เพียงแค่ประโยคนั้น เธอคิดถึงฉัน อยากได้ยินเธอพูดเหลือเกิน

就算换来失落
jiù suàn huàn lái shī luò
ถึงแม้จะแลกมาด้วยความสูญเสีย

至少我还能够回忆着快乐
zhì shǎo wǒ hái néng gòu huí yì zhe kuài lè
อย่างน้อยฉันก็ยังสามารถย้อนนึกถึงความสุข





.

No comments:

Post a Comment