Sunday, September 16, 2012

最后是我开了口 -- สุดท้ายเป็นฉันที่เอ่ยปาก

แปลยากชะมัด คำส่วนใหญ่เราก็รู้ความหมายนะ แต่พอเอามารวมกันแล้วไม่ค่อยแน่ใจเลยว่าจะเป็นความหมายอื่นที่เราไม่รู้หรือเปล่า รู้แต่ว่าเป็นเพลงเศร้า ฝ่ายหนึ่งเปลี่ยนใจไปแล้ว อีกฝ่ายก็ได้แค่ยอมให้เธอไป เพราะรู้ว่านี่คือสิ่งที่เธอต้องการ สุดท้ายก็เลยต้องเป็นฝ่ายเอ่ยปากขอเลิก





最后是我开了口

烟火执著的 让那沉默停格在半空
yān huǒ zhí zhuó de ràng nà chén mò tíng gé zài bàn kōng
ความเพียรของดอกไม้ไฟ ทำให้ความเงียบงันนั้นหยุดลงที่กลางอากาศ

要我怎么形容
yào wǒ zěn me xíng róng
จะให้ฉันบรรยายอย่างไร


照片里的我 点缀在未过冬的秋末
zhào piàn lǐ de wǒ diǎn zhuì zài wèi guò dōng de qiū mò
ฉันที่อยู่ในรูปภาพ ตกแต่งอยู่ปลายฤดูใบไม้ผลิที่ฤดูหนาวยังมาไม่ถึง

谁卑微了承诺
shéi bēi wēi le chéng nuò
ใครทำให้คำสัญญาด้อยค่าไป


(*)
睁著眼 又再闭著眼
zhēng zhe yǎn yòu zài bì zhe yǎn
เบิ่งตา แล้วก็ปิดตาลง

反复几遍 晚风都唱遍
fǎn fù jǐ biàn wǎn fēng dōu chàng biàn
ซ้ำแล้วซ้ำเล่ากี่รอบ สายลมยามดึกร่ำร้องไปทั่ว

没有泪 也不想睡
méi yǒu lèi yě bù xiǎng shuì
ไม่มีน้ำตา แล้วก็ยังไม่อยากนอน

歌词里唱的人 变成了谁
gē cí lǐ chàng de rén biàn chéng le shéi
คนที่ในเนื้อเพลงพูดถึง เปลี่ยนเป็นใครไปแล้ว


(**)
我积攒满海岸的花为你守候
wǒ jī zǎn mǎn hǎi àn de huā wèi nǐ shǒu hòu
ฉันสะสมดอกไม้ชายหาด รอคอยเพื่อให้เธอ

你却在背后没收他给的温柔
nǐ què zài bèi hòu mò shōu tā gěi de wēn róu
เธอกลับแอบรับเอาไออุ่นจากเขาที่เบื้องหลัง (ฉัน)

不要再对我说以后
bù yào zài duì wǒ shuō yǐ hòu
ไม่ต้องพูดกับฉันอีกว่าต่อไปจะ..

不要再对我说以后
bù yào zài duì wǒ shuō yǐ hòu
ไม่ต้องพูดกับฉันอีกว่าต่อไปจะ..

是我没有你要的成熟
shì wǒ méi yǒu nǐ yào de chéng shú
เป็นฉันที่เป็นผู้ใหญ่ไม่เท่ากับที่เธอต้องการ

我会学著慢慢看透
wǒ huì xué zhe màn màn kàn tòu
ฉันสามารถเรียนรู้ที่จะค่อยๆ มองออก


(***)
曾以为我们的爱会很久很久
céng yǐ wéi wǒ men de ài huì hěn jiǔ hěn jiǔ
เคยคิดว่าความรักของพวกเราจะยาวนาน ยาวนาน

请原谅我不能陪你走到最后
qǐng yuán liàng wǒ bù néng péi nǐ zǒu dào zuì hòu
โปรดให้อภัยฉันที่ไม่สามารถเดินไปกับเธอจนสุดท้าย

算是我任性的要求
suàn shì wǒ rèn xìng de yāo qiú
คิดซะว่าเป็นคำขอที่เอาแต่ใจ

算是我任性的要求
suàn shì wǒ rèn xìng de yāo qiú
คิดซะว่าเป็นคำขอที่เอาแต่ใจ

知道你也在等我开口
zhī dao nǐ yě zài děng wǒ kāi kǒu
รู้ว่าเธอก็กำลังรอให้ฉันเอ่ยปาก

这就是你要的自由
zhè jiù shì nǐ yào de zì yóu
นี่ก็คืออิสรภาพที่เธอต้องการ

(*),(**),(***)





.

No comments:

Post a Comment