Tuesday, June 8, 2010

永远的第一天 -- Forever First Day

หวานกันต่อดีกว่า

ทีแรกที่ฟังไม่ยักกะชอบเพลงนี้ เพราะเนื้อเพลงที่ได้มามันผิด เลยแปลไม่ออก
เวลาผ่านไป กลับไปขุดมาแปลอีกครั้ง ถึงรู้ว่ามันเพราะแบบนี้นี่เอง

第一次听这首歌,我不太喜欢。有可能是因为歌词不对,我就听不懂。
时间长了,老爷爷又送这首歌来。他说这首歌很好听。
就是他这句话让我仔细听。才发现它真的很好听。
谢谢老爷爷。



永远的第一天

深夜 机场冷清 好安静
我终于看见了你
穿着风衣 提着行李
听着CD 走来走去

กลางดึก สนามบินเงียบงัน ช่างเงียบสนิท
ในที่สุดฉันก็มองเห็นเธอแล้ว
สวมเสื้อกันลม ถือกระเป๋าเดินทาง
ฟัง CD เดินไปเดินมา



回忆 钻进心里 全是你
我走过去抱紧你
你的声音 你的笑容
你的泪滴 回到我怀里

ความทรงจำ ค้นเข้าไปในใจ ทั้งหมดมีแต่เธอ
ฉันเดินเข้าไปกอดเธอไว้แนบแน่น
น้ำเสียงของเธอ รอยยิ้มของเธอ
หยาดน้ำตาของเธอ กลับคืนมาสู่อ้อมอกของฉัน



你答应我今天飞来
带着你迟来的真爱
就飞过大海 带爱情回来

เธอรับปากกับฉัน วันนี้จะบินมา
นำพารักแท้ที่ล่าช้าของเธอมา
แค่บินข้ามมหาสมุทร นำความรักกลับมา



今天看见永远的第一天
终于实现 我和你的诺言
时间将一切拉远
爱在心里没有改变

วันนี้ได้พบเห็นวันแรกที่เป็นนิรันดร์
ในที่สุดคำสัญญาของฉันกับเธอก็เป็นจริง
เวลาทำให้ทุกสิ่งห่างไกลออกไป
รักที่อยู่ภายในใจไม่เคยเปลี่ยนแปลง



今天看见爱飞过地平线
让我说完我对你的誓言
这是另一个起点
我一定爱你到永远

วันนี้ได้เห็นความรักบินข้ามเส้นขอบฟ้า
ให้ฉันได้พูดคำสัญญาที่มีต่อเธอจนจบ
นี่คือจุดเริ่มต้นอีกจุดหนึ่ง
ฉันจะรักเธอตราบชั่วนิรันดร์



回忆 钻进心里 全是你
我走过去抱紧你
你的声音 你的笑容
你的泪滴 回到我怀里

ความทรงจำ ค้นเข้าไปในใจ ทั้งหมดมีแต่เธอ
ฉันเดินเข้าไปกอดเธอไว้แนบแน่น
น้ำเสียงของเธอ รอยยิ้มของเธอ
หยาดน้ำตาของเธอ กลับคืนมาสู่อ้อมอกของฉัน



你答应我今天飞来
我要在这一秒中 说 I love you
说永远不分开

เธอรับปากกับฉันว่าวันนี้จะบินมา
ฉันจะต้องใช้วินาทีนี้ บอกว่า I love you
บอกว่าจะไม่แยกจากกันไปตลอดกาล

No comments:

Post a Comment