Friday, October 28, 2016

走过的路 - ทางที่เคยเดินผ่าน

ตั้งแต่เมื่อไรกันที่ชั้นถึงวัยที่แปลเพลงแนวนี้ไป พยักหน้าเห็นด้วยกับเนื้อเพลงไป





走过的路

曾拥有过的这一切 都可能在一瞬间全都消失
céng yōng yǒu guò de zhè yī qiè dōu kě néng zài yī shùn jiān quán dōu xiāo shī
ของทุกอย่างที่เคยมีอยู่พวกนี้ อาจจะหายวับไปทั้งหมดในพริบตาเดียว

曾最让我感动的事 都可能经过时间而被遗忘
céng zuì ràng wǒ gǎn dòng de shì dōu kě néng jīng guò shí jiān ér bèi yí wàng
เรื่องที่เคยทำให้ฉันประทับใจสุดๆ อาจจะผ่านวันเวลาแล้วก็หลงลืมไปทั้งหมด

也许我过得不够认真
yě xǔ wǒ guò de bù gòu rèn zhēn
บางทีฉันอาจจะไม่จริงจังมากพอ



曾经我相信只有他 是我在这世界上最爱的人
céng jīng wǒ xiāng xìn zhǐ yǒu tā shì wǒ zài zhè shì jiè shàng zuì ài de rén
ฉันเคยเชื่อว่ามีแค่เขา เป็นคนที่ฉันรักมากที่สุดบนโลกใบนี้

但相信不代表永恒 人总会有喜新厌旧的时刻
dàn xiāng xìn bù dài biǎo yǒng héng rén zǒng huì yǒu xǐ xīn yàn jiù de shí kè
แต่ความเชื่อไม่ได้หมายความว่าจะคงอยู่ไปตลอด คนมักจะมีช่วงเวลาที่ได้ใหม่ลืมเก่า

也许我不懂想要的爱 也许因为不懂 才一再的受伤害
yě xǔ wǒ bù dǒng xiǎng yào de ài yě xǔ yīn wèi bù dǒng cái yī zài de shòu shāng hài
บางทีฉันอาจจะไม่เข้าใจสิ่งที่ความรักต้องการ บางทีอาจจะเพราะไม่เข้าใจ ถึงได้บาดเจ็บซ้ำแล้วซ้ำเล่า



(*) 直到现在 走过的路
zhí dào xiàn zài zǒu guò de lù
ตราบจนกระทั่งปัจจุบัน เส้นทางที่เดินผ่านมา

有些心酸辛苦 但至少有些小幸福
yǒu xiē xīn suān xīn kǔ dàn zhì shǎo yǒu xiē xiǎo xìng fú
มีบางส่วนทุกข์ยากลำบากใจ แต่อย่างน้อยก็มีความสุขเล็กๆ อยู่บ้าง

爱过恨过 走过的路
ài guò hèn guò zǒu guò de lù
เคยรักเคยเกลียด เส้นทางที่เดินผ่านมา

很多感触 或许在一个人散步时心中还会回顾
hěn duō gǎn chù huò xǔ zài yī gè rén sàn bù shí xīn zhōng hái huì huí gù
มีความรู้สึกมากมาย บางทีในช่วงเวลาที่เดินเล่นคนเดียว ในใจก็ยังสามารถที่จะย้อนนึกถึงได้

只希望自己能走出片天空 勇敢的走到未来
zhǐ xī wàng zì jǐ néng zǒu chū piàn tiān kōng yǒng gǎn de zǒu dào wèi lái
แค่หวังว่าตัวฉันเองจะสามารถก้าวออกจากตรงนี้ได้ เดินอย่างกล้าหาญไปในอนาคต



曾经被辜负过的心 是可以重新来过找回勇气
céng jīng bèi gū fù guò de xīn shì kě yǐ chóng xīn lái guò zhǎo huí yǒng qì
ดวงใจที่เคยถูกทำให้ผิดหวัง สามารถที่จะเริ่มต้นตามหาความกล้ากลับมาใหม่

生命中的成功失败 也许总有一天我才会明白
shēng mìng zhōng de chéng gōng shī bài yě xǔ zǒng yǒu yī tiān wǒ cái huì míng bai
ทั้งชัยชนะและความพ่ายแพ้ในชีวิต บางทีคงมีสักวันที่ฉันจะสามารถเข้าใจ

谁会告诉我 什么是对
shéi huì gào su wǒ shén me shì duì
ใครจะบอกฉันได้ อะไรคือถูกต้อง

懂还是不懂 只要不要被打败
dǒng hái shi bù dǒng zhǐ yào bù yào bèi dǎ bài
เข้าใจหรือไม่เข้าใจ ก็แค่อยากหรือไม่อยากพ่ายแพ้



(*)



遗憾 别过度分析 会上瘾
yí hàn bié guò dù fēn xī huì shàng yǐn
ความรู้สึกผิด อย่าให้มากเกินการคิดวิเคราะห์ อาจจะติดเป็นนิสัย

期待 别捆绑自己 会失望
qī dài bié kǔn bǎng zì jǐ huì shī wàng
ความหวัง อย่าผูกมัดตัวเอง อาจจะผิดหวัง

简单地来说 我想要的并不多
jiǎn dān de lái shuō wǒ xiǎng yào de bìng bù duō
พูดแบบง่ายๆ สิ่งที่ฉันต้องการก็มีไม่มาก

不需要完美 只要能与众不同
bù xū yào wán měi zhǐ yào néng yǔ zhòng bù tóng
ไม่ได้ต้องการความสมบูรณ์แบบ แค่อยากจะต่างจากคนอื่นเขา



直到现在 走过的路
zhí dào xiàn zài zǒu guò de lù
ตราบจนกระทั่งปัจจุบัน เส้นทางที่เดินผ่านมา

有些心酸辛苦 但至少有些小幸福
yǒu xiē xīn suān xīn kǔ dàn zhì shǎo yǒu xiē xiǎo xìng fú
มีบางส่วนทุกข์ยากลำบากใจ แต่อย่างน้อยก็มีความสุขเล็กๆ อยู่บ้าง

爱过恨过 走过的路
ài guò hèn guò zǒu guò de lù
เคยรักเคยเกลียด เส้นทางที่เดินผ่านมา

太多感触 常在你最失落的时候
tài duō gǎn chù cháng zài nǐ zuì shī luò de shí hou
ความรู้สึกมากมาย มักเกิดในเวลาที่เธอรู้สึกสูญเสียที่สุด

让人想不开 想逃想躲
ràng rén xiǎng bù kāi xiǎng táo xiǎng duǒ
ทำให้คนคิดไม่ออก อยากจะหนี อยากจะซ่อน

但知道应该 勇敢地走 到未来
dàn zhī dào yīng gāi yǒng gǎn de zǒu dào wèi lái
แต่ก็รู้ว่าควร เดินอย่างกล้าหาญ ไปยังอนาคต

勇敢地走 到未来
yǒng gǎn de zǒu dào wèi lái
เดินอย่างกล้าหาญ ไปยังอนาคต



.

No comments:

Post a Comment