Wednesday, September 14, 2016

你不会 - You Won't Be

ก็ตั้งใจจะแปลเพลงช้าๆ ซึ้งๆ บ้าง ทำไมช่วงต้นๆ เพลงแปลออกมาแล้วเหมือนจะติดเรทล่ะ แปลผิดแหง 555




你不会

第一次拥吻以前 我们找不到语言
dì yī cì yōng wěn yǐ qián wǒ men zhǎo bù dào yǔ yán
ก่อนที่จะกอดจูบกันครั้งแรก พวกเราหาคำพูดบรรยายไม่ถูก

但听见彼此灵魂多渴望永远
dàn tīng jiàn bǐ cǐ líng hún duō kě wàng yǒng yuǎn
แต่ได้ยินเสียงเพรียกหาความเป็นนิรันดร์จากทั้งสองคน

贴心后嘴角的甜 摩擦后眼角的咸
tiē xīn hòu zuǐ jiǎo de tián mó cā hòu yǎn jiǎo de xián
รสหวานที่มุมปากหลังคุ้นเคยกัน รสเค็มที่ขอบตาหลังขัดแย้งกัน

一起懂爱和真爱的差别
yī qǐ dǒng ài hé zhēn ài de chā bié
เข้าใจความแตกต่างระหว่างรักกับรักแท้ไปด้วยกัน



你送的杯子里面 还装着温热感觉
nǐ sòng de bēi zi lǐ miàn hái zhuāng zhe wēn rè gǎn jué
ภายในแก้วที่เธอให้มา ยังมีความรู้สึกที่อบอุ่นอยู่

你给的每个纪念都排在床沿
nǐ gěi de měi gè jì niàn dōu pái zài chuáng yán
ของที่ระลึกที่เธอให้ทุกชิ้นยังวางเรียงอยู่ที่หัวเตียง

相机是牵手两年 围巾是东京五天
xiàng jī shì qiān shǒu liǎng nián wéi jīn shì dōng jīng wǔ tiān
รูปภาพนั่นจูงมือกันเมื่อสองปีก่อน ผ้าพันคอนั่นห้าวันที่โตเกียว

戒指是又哭又笑的道歉
jiè zhi shì yòu kū yòu xiào de dào qiàn
แหวนนั่นคือคำขอโทษที่ทั้งหัวเราะและร้องไห้


*我不相信 你心中现在她最美
wǒ bù xiāng xìn nǐ xīn zhōng xiàn zài tā zuì měi
ฉันไม่เชื่อว่า ภายในใจเธอตอนนี้เขาสวยที่สุด

你不会 你不会 你不会 把我们的爱踩碎
nǐ bù huì nǐ bù huì nǐ bù huì bǎ wǒ men de ài cǎi suì
เธอคงไม่ เธอคงไม่ เธอคงไม่ เหยียบย่ำความรักของพวกเราจนแตกสลาย

我不相信 你口中会讲出后悔
wǒ bù xiāng xìn nǐ kǒu zhōng huì jiǎng chū hòu huǐ
ฉันไม่เชื่อว่า เธอจะพูดคำว่าเสียใจออกจากปากเธอได้

你不会 你不会 你不会 不心疼
nǐ bù huì nǐ bù huì nǐ bù huì bù xīn téng
เธอคงไม่ เธอคงไม่ เธอคงไม่ ไม่รู้สึกเจ็บปวดใจ

我拒绝被看见的泪
wǒ jù jué bèi kàn jiàn de lèi
ฉันขอปฏิเสธที่จะให้ใครเห็นน้ำตา


当初被激烈反对 你安静却没妥协
dāng chū bèi jī liè fǎn duì nǐ ān jìng què méi tuǒ xié
ตอนแรกที่ถูกปฏิเสธอย่างรุนแรง เธอนิ่งสงบแต่ก็ไม่ยอมโอนอ่อนให้

对我更好来瓦解别人的偏见
duì wǒ gèng hǎo lái wǎ jiě bié ren de piān jiàn
นั่นยิ่งเป็นผลดีกับฉัน ทำให้อคติของคนอื่นหายไป

我生气失踪几天 我倔强口不择言
wǒ shēng qì shī zōng jǐ tiān wǒ jué jiàng kǒu bù zé yán
ฉันโกรธแล้วหายตัวไปอยู่หลายวัน ฉันดื้อดึงพูดจาอะไรไม่คิด

是你紧抱我到情绪沉淀
shì nǐ jǐn bào wǒ dào qíng xù chén diàn
เป็นเธอที่กอดฉันไว้แน่นจนอารมณ์สงบลง


Repeat *


我不相信 走来的幸福在脱轨
wǒ bù xiāng xìn zǒu lái de xìng fú zài tuō guǐ
ฉันไม่เชื่อว่า ความสุขที่เดินเข้ามากำลังจะจากไป

你不会 你不会 你不会 留残酷让我面对
nǐ bù huì nǐ bù huì nǐ bù huì liú cán kù ràng wǒ miàn duì
เธอคงไม่ เธอคงไม่ เธอคงไม่ ทิ้งความโหดร้ายไว้ให้ฉันเผชิญ

我不相信 累积的回忆都损毁
wǒ bù xiāng xìn lěi jī de huí yì dōu sǔn huǐ
ฉันไม่เชื่อว่า ความทรงจำที่สั่งสมมาจะถูกทำลายหมด

你不会 你不会 你不会舍得我
nǐ bù huì nǐ bù huì nǐ bù huì shě de wǒ
เธอคงไม่ เธอคงไม่ เธอคงไม่ พร้อมที่จะจากไป

流一滴像乞讨的泪
liú yī dī xiàng qǐ tǎo de lèi
หนึ่งหยดน้ำตาแห่งการอ้อนวอนไหลออกมา



.

No comments:

Post a Comment