Sunday, September 5, 2010

美 -- Beautiful

เพลงนี้พี่หวังแต่งให้เราแน่นอน อ๊ายอาย..





你这么美 你这么媚
你这么美 你这么美 美 美 妹妹
你这么美 你这么媚
你这么美 美 美 妹妹

เธอช่างสวย เธอช่างมีเสน่ห์
เธอช่างสวย เธอช่างสวย สวย สาวน้อยแสนสวย
เธอช่างสวย เธอช่างมีเสน่ห์
เธอช่างสวย สวย สาวน้อยแสนสวย


你是寒冬里的花蕾 你是西施搅乱了春水
你是天使般的恩惠 你是我宠爱的贵妃
世间的伤悲 全都被你摧毁

เธอคือตูมดอกไม้ผลิในฤดูหนาว เธอคือไซซีที่เล่นน้ำฤดูใบไม้ผลิ*
เธออ่อนโยนงดงามดั่งนางฟ้า เธอคือนางสนมงามที่ฉันหลงไหล
ความทุกข์ระทมบนโลก ทั้งหมดถูกเธอทำลายสิ้น


你是美酒千杯 我怎能不醉
不小心爱上你的香味
只有你占据了视线 其它的我都看不见
这是爱情或这是对你的迷恋

เธอคือสุราชั้นดี 1000 จอก ฉันจะไม่เมาได้อย่างไร
ไม่ทันระวังตกหลุมรักกลิ่นไอของเธอ
มีแค่เธอที่เป็นเจ้าของสายตาของฉัน สิ่งอื่นใดฉันล้วนมองไม่เห็น
นี่เป็นความรัก หรือคือความลุ่มหลงเธอ



RAP:
怎么那么美
是你让我想入非非
想当一个偷心雅贼
爱已萌芽 万分珍贵
没有时间可以浪费
我愿意用生命换一个机会
让我吻上你的嘴
Hablo Espanol 给你拉丁味道
你的美就是一种美好
别责怪我的一点冒昧
我想陪你度过年年岁岁
你太美 你太媚
为了你 我能征服大江南北
沉鱼落雁 难望你项背
文字不足形容你的美
嘿 宝贝 给我你的拥抱
让我永远珍藏你的美

สวยขนาดนี้ได้อย่างไร
เธอทำให้ฉันคิดเพ้อไร้สาระ
อยากเป็นโจรงามสง่าที่ขโมยหัวใจ
รักได้แตกหน่อแล้ว ล้ำค่าเหลือคณา
ไม่สามารถสิ้นเปลืองเวลาได้อีก
ฉันยินดีใช้ชีวิตแลกกับโอกาสสักครั้ง
ให้ฉันได้จูบที่ปากเธอ
Hablo Espanol** มอบกลิ่นไอละตินให้เธอ
ความงามของเธอเป็นความดีงามแบบหนึ่ง
โปรดอย่าโทษการทึกทักเอาเองของฉัน
ฉันอยากจะอยู่ข้างเธอผ่านปีแล้วปีเล่าด้วยกัน
เธอสวยเหลือเกิน เธอมีเสน่ห์เหลือเกิน
เพื่อเธอแล้ว ฉันสามารถพิชิตได้ทุกอย่างตั้งแต่เหนือจรดใต้
เห็นเพียงเบื้องหลังของเธอ แม้แต่ปลายังจม ห่านก็ยังลืมบิน***
ตัวหนังสือไม่พอที่จะบรรยายความงามของเธอ
hey สุดที่รัก มอบอ้อมกอดของเธอแก่ฉัน
ให้ฉันได้เก็บรักษาความงามของเธอตลอดไป


Notes:
* 西施搅乱了春水
แปล ตรงตัวได้ว่า "ไซซีกวนน้ำฤดูใบไม้ผลิ" ไซซีเป็นนางงามเลื่องชื่อคนหนึ่งของจีน น้ำในฤดูใบไม้ผลินั้นทั้งเย็น และเราเดาเอาเองว่ามันน่าจะใส เพราะคือน้ำที่ละลายมาจากหิมะ (ไม่ก็ดำปิ๊ดเพราะมีแต่โคลน) อาจารย์บอกว่า น่าจะหมายถึง สวย แต่ไม่อาจจับต้องได้เหมือนน้ำที่เยียบเย็น แต่เราว่าน่าจะเปรียบว่าสวยมาก มากซะจนน้ำยังขุ่น

ล่าสุดหลังจากถามทวด ทวดบอกว่าน่าจะเป็นอย่างที่แก้นั่นแหละ คือคุณไซซีกำลังเล่นน้ำอยู่ ประมาณว่าทั้งสวยและโดดเด่นเหมือนวงน้ำในฤดูหนาว

** Hablo Espanol
ด้วยความช่วยเหลือของอาจารย์กู้ ถึงรู้ว่าไอ้คำนี้แปลว่า "เธอพูดสเปนได้ไหม"

*** 沉鱼落雁
แปล ตรงตัวจะได้ว่า "ปลาจม ห่านร่วง" เป็นคำเปรียบเทียบความงามของผู้หญิง ประมาณว่าสวยซะจนปลาลืมว่ายน้ำ เลยจม ส่วนห่านก็ลืมบิน ก็เลยร่วง

No comments:

Post a Comment