Showing posts with label Jolin Tsai. Show all posts
Showing posts with label Jolin Tsai. Show all posts

Saturday, February 24, 2024

说爱你 -- Say I Love You

 เพลงเก่ามาก ละอายใจ

ใน Youtube มีหลาย version มาก อันนี้ฟังแล้วละมุน ตอนท้ายเพลงเป็นอีกเพลง (就是爱) ของโจลิน


ส่วนอันนี้ต้นฉบับ ฟังแล้วสนุกดี


说爱你

我的世界 变得奇妙更难以言喻 

wǒ de shì jiè biàn de qí miào gěng nán yǐ yán yù

โลกของฉัน เปลี่ยนไปดีเลิศจนยากจะบรรยาย 


还以为 是从天而降的梦境

hái yǐ wié shì cóng tiān ér jiàng de mèng jìng

ยังคิดว่า ตกจากท้องฟ้าไปอยู่ในโลกแห่งความฝัน


直到确定 手的温度来自你心里

zhí dào què dìng shǒu de wēn dù lái zì nǐ xīn lǐ 

จนกระทั่งแน่ใจว่า ความอบอุ่นที่มือมาจากภายในใจของเธอ


这一刻 我终于勇敢说爱你

zhè yī kè wǒ zhōng yú yǒng gǎn shuō ài nǐ

ในเวลานี้ ในที่สุดฉันก็กล้าพอที่จะบอกฉันรักเธอ



一开始 我只顾著看你 装做不经意 心却飘过去

yī kāi shǐ wǒ zhǐ gù zhe kàn nǐ zhuāng zuò bù jīng yì xīn què piāo guò qù

ตอนเริ่มต้น ฉันก็เอาแต่มองเธอ แกล้งทำเป็นไม่สนใจ แต่ใจกลับล่องลอยไป


还窃喜你没发现我躲在角落

hái qiè xǐ nǐ méi fā xiàn wǒ duǒ zài jiǎo luò

ยังแอบดีใจว่าเธอไม่รู้ว่าฉันซ่อนอยู่ที่มุม

 

忙着快乐 忙着感动

máng zhe kuài le máng zhe gǎn dòng 

ยุ่งกับการมีความสุข ยุ่งกับการรู้สึกประทับใจ


从彼此陌生到熟 会是我们从没想过

cóng bǐ cǐ mò shēng dào shú huì shì wǒ men cóng méi xiǎng guò

จากคนแปลกหน้าจนคุ้นเคย เป็นเรื่องที่พวกเราไม่เคยคิดเลย


真爱 到现在 不敢期待

zhēn ài dào xiàn zài bù gǎn qī dài

รักแท้ จนถึงตอนนี้ ก็ยังไม่กล้าคาดหวัง



要证明自己 曾被你想起 Really?

yào zhèng míng zì jǐ céng bèi nǐ xiǎng qǐ Really?

อยากจะพิสูจน์ตัวเอง ว่าครั้งหนึ่งเคยถูกเธอคิดถึง Really?



我胡思乱想就从今天起 I WISH

wǒ hú sī luàn xiǎng jiù cóng jīn tiān qǐ  I WISH

ฉันคิดเพ้อฝัน ตั้งแต่วันนี้เป็นต้นไป I WISH


像一个陷阱 却从未犹豫相信 你真的愿意 就请给我惊喜

xiàng yī gè xiàn jǐng què cóng wèi yóu yù xiāng xìn nǐ zhēn de yuàn yì jiù qǐng gěi wǒ jīng xǐ

เหมือนกับกับดัก แต่ก็ไม่เคยลังเลที่จะเชื่อ เธอเต็มใจจริงๆ งั้นก็ช่วยทำให้ฉันประหลาดใจหน่อย



关于爱情 过去没有意想的结局

guān yú ài qíng guò qù méi yǒu yì xiǎng de jié jú

เกี่ยวกับความรัก ที่ผ่านมาไม่เคยมีจุดจบเหมือนที่คิด


那天起 却颠覆了自己逻辑

nà tiān qǐ què diān fù le zì jǐ luó ji

ตั้งแต่วันนั้นเป็นต้นมา ก็ทำให้ตรรกะของฉันกลับตาลปัตร


我的怀疑 所有答案因你而明白

wǒ de huái yí suǒ yǒu dá àn yīn nǐ ér míng bái

ความสงสัยของฉัน เข้าใจทุกคำตอบได้ก็เพราะเธอ


转阿转 就真的遇见Mr.Right

zhuǎn ā zhuǎn jiù zhēn de yù jiàn  Mr.Right

หมุนสิหมุน ได้เจอ Mr.Right แล้วจริงๆ




Monday, January 8, 2024

日不落 -- พระอาทิตย์ที่ไม่ตกดิน

เคยแปลไว้นานมากละ แปลกดีที่ไม่เคยเอามาลงในนี้



天空的雾来得漫无经心

tiān kōng de wù lái de màn wú jīng xīn

หมอกบนท้องฟ้ามาเอื่อยๆ ไปงั้นๆ


河水像油画一样安静

hé shuǐ xiàng yóu huà yī yàng ān jìng

น้ำในแม่น้ำเงียบสงบดั่งภาพสีน้ำมัน


和平鸽慵懒步伐押着韵

hé píng gē yōng lǎn bù fá yā zhe yùn

นกพิราบแห่งสันติภาพก้าวเดินอย่างเกียจคร้านเป็นจังหวะคล้องจอง


心偷偷的放晴

xīn tōu tōu de fàng qíng

ใจค่อยๆ แอบเปลี่ยนเป็นฟ้าที่สดใส



祈祷你像英勇的禁卫军

qí dǎo nǐ xiàng yīng yǒng de jīn wèi jūn

อธิษฐานให้เธอเป็นดั่งองครักษ์ที่อดทนห้าวหาญ


动也不动的守护爱情

dòng yě bù dòng de shǒu hù ài qíng

ขยับก็ไม่ขยับ คอยปกป้องความรัก


你在回忆里留下的脚印 是我爱的风景

nǐ zài huí yì lǐ liú xià de jiǎo yìn shì wǒ ài de fēng jǐng

รอยเท้าที่เธอเหลือทิ้งไว้ในความทรงจำ เป็นภาพที่ฉันรัก




我要送你 日不落的想念

wǒ yào sòng nǐ rì bù luò de xiǎng niàn

ฉันอยากส่งให้เธอ ความคิดถึงแบบพระอาทิตย์ที่ไม่มีวันตกดิน


寄出代表爱的明信片

jì chū dài biǎo ài de míng xìn piàn

ส่งไปเป็นตัวแทนโปสการ์ดแห่งความรัก


我要送你 日不落的爱恋

wǒ yào sòng nǐ rì bù luò de ài liàn

ฉันอยากส่งให้เธอ ความรักแบบพระอาทิตย์ที่ไม่มีวันตกดิน


心牵着心把世界走遍

xīn qiān zhe xīn bǎ shì jiè zǒu biàn

ใจจูงกับใจ เดินทางไปรอบโลก


你就是晴天 你就是晴天

nǐ jiù shì qíng tiān nǐ jiù shì qíng tiān

เธอเป็นดั่งท้องฟ้าอันสดใส เธอเป็นดั่งท้องฟ้าอันสดใส


我的爱未眠

wǒ de ài wèi mián

ความรักของฉันที่ไม่หลับ


不落的想念 飞在你身边

bù luò de xiǎng niàn fēi zài nǐ shēn biān

ความคิดถึงที่ไม่ตกดิน บินไปยังข้างกายเธอ


我的爱未眠

wǒ de ài wèi mián

ความรักของฉันที่ไม่หลับ




爱的巴士总是走了又停

ài de bā shì zǒng shì zǒu le yòu tíng

รถบัสแห่งรักมักจะไปแล้วก็หยุด


微笑望着广场上人群

wēi xiào wàng zhe guǎng chǎng shàng rén qún

มองอย่างยิ้มๆ ไปยังฝูงคนกลางลานกว้าง


我要把爱全都装进行李

wǒ yào bǎ ài quán bù zhuāng jìn xíng li

ฉันจะจับเอาคววามรักทั้งหมดยัดลงในกระเป๋าเดินทาง


陪我一起旅行

péi wǒ yī qǐ lǚ xíng

เป็นเพื่อนฉันเดินทางไปพร้อมกัน



Wednesday, April 12, 2023

刻在我心底的名字 -- ชื่อที่แกะสลักอยู่ที่ก้นบึ้งของใจฉัน

เริ่มจากแค่หาเพลงคุณปลาฟังใน Youtube แล้วในลิสท์เพลงก็มีเพลงนี้ของ 2 สาว ไม่ใช่แนวทางเราเลย แต่ทำงานเพลิน ฟังบ่อยๆ เริ่มติดหู เออ ก็เพราะดีแฮะ

แล้วก็ไปหาเนื้อเพลง จนเจอต้นฉบับ (มั้ง) เนื้อหา MV นี่วายชัดๆ เข้าใจละ ทำไมเพลงนี้มันเศร้าสร้อย โหยหา


อันนี้คือที่ฟังแล้วติด

อันนี้คือ MV


刻在我心底的名字

oublie-le
Forget about him

好几次我告诉我自己
hǎo jǐ cì wǒ gào su wǒ zì jǐ
ฉันบอกตัวเองตั้งกี่ครั้งแล้ว

越想努力赶上光的影
yuè xiǎng nǔlì gǎn shàng guāng de yǐng
เงาที่ยิ่งพยายามวิ่งไล่ตามแสง

越无法抽离而已
yuè wú fǎ chōu lí ér yǐ
ก็ยิ่งเป็นไปไม่ได้ที่จะแยกจากเท่านั้น


je t’aime
I love you

刻骨铭心只有我自己
kè gǔ míng xīn zhǐ yǒu wǒ zì jǐ
ที่ฝังลึกอยู่ในใจก็มีแค่ตัวฉันเองเท่านั้น*

好不容易讲出真心的勇气
hǎo bù róng yì jiǎng chū zhēn xīn de yǒng qì
ไม่ง่ายเลยที่จะพูดความกล้าจากใจจริงออกมา

你沉默的回应是善意
nǐ chén mò de huí yìng shì shàn yì
การตอบกลับด้วยความนิ่งงันของเธอคือความกรุณา


刻在我心底的名字
kè zài wǒ xīn dǐ de míng zi
ชื่อที่แกะสลักอยู่ที่ก้นบึ้งของใจฉัน

忘记了时间这回事
wàng jì le shí jiān zhè huí shì
ลืมเรื่องกาลเวลาไปเลย

于是谎言说了一次就一辈子
yú shì huǎng yán shuō le yī cì jiù yī bèi zi
เรื่องที่โกหกไปแล้วครั้งหนึ่ง ก็เท่ากับทั้งชาติ

曾顽固跟世界对峙
céng wán gù gēn shì jiè duì zhì
เคยดื้อรันต่อต้านโลก

觉得连呼吸都是奢侈
jué de lián hū xī dōu shì shē chǐ
รู้สึกว่าแม้แต่ลมหายใจยังล้ำค่า

如果有下次我会再爱一次
rú guǒ yǒu xià cì wǒ huì zài ài yī cì
ถ้ามีโอกาสหน้าฉันก็จะรักอีกครั้ง


刻在我心底的名字
kè zài wǒ xīndǐ de míng zi
ชื่อที่แกะสลักอยู่ที่ก้นบึ้งของใจฉัน

你藏在尘封的位置
nǐ cáng zài chén fēng de wèi zhì
เธอซ่อนอยู่ในที่ที่ปกคลุมด้วยฝุ่น

要不是这样我怎么过一辈子
yào bu shi zhè yàng wǒ zěn me guò yī bèi zi
ถ้าไม่ใช่แบบนี้ ฉันจะสามารถมีชีวิตต่อไปได้อย่างไร

我住在霓虹的城市
wǒ zhù zài ní hóng de chéng shì
ฉันอาศัยอยู่ในเมืองสีรุ้ง

握着飞向天堂的地址
wò zhe fēi xiàng tiān táng de dì zhǐ
กำที่อยู่ที่โบยบินไปสู่สรวงสวรรค์

你可以翱翔可是我只能停滞
nǐ kě yǐ áo xiáng kě shì wǒ zhǐ néng tíng zhì
เธอสามารถโบยบินสู่ฟ้า แต่ฉันทำได้แค่จมปลัก


寻找你 茫茫人海却又想起你
xún zhǎo nǐ máng máng rén hǎi què yòu xiǎn gqǐ nǐ
ตามหาเธอ ผู้คนมหาศาลก็ยิ่งคิดถึงเธอ

好不容易离开思念的轨迹
hǎo bù róng yì lí kāi sī niàn de guǐ jì
ไม่ง่ายเลยที่จะหนีจากร่องรอยแห่งความคำนึงหา

回忆将我联系到过去
huí yì jiāng wǒ lián xì dào guò qù
ความทรงจำนำพาฉันโยงกลับไปสู่อดีต


刻在我心底的名字
kè zài wǒ xīndǐ de míngzi
ชื่อที่แกะสลักอยู่ที่ก้นบึ้งของใจฉัน

忘记了时间这回事
wàng jì le shí jiān zhè huí shì
ลืมเรื่องกาลเวลาไปเลย

既然决定爱上一次就一辈子
jì rán jué dìng ài shàng yī cì jiù yī bèi zi
ก็ตัดสินใจรักไปครั้งหนึ่งแล้ว ก็ทั้งชีวิต

希望让这世界静止
xī wàng ràng zhè shì jiè jìng zhǐ
หวังว่าจะทำให้โลกหยุดนิ่ง

想念才不会变得奢侈
xiǎng niàn cái bú huì biàn de shē chǐ
ความคิดถึงจะไม่กลายเป็นสิ่งล้ำค่า

如果有下次我会再爱一次
rúguǒ yǒu xià cì wǒ huì zài ài yīcì
ถ้ามีโอกาสหน้าฉันก็จะรักอีกครั้ง


刻在我心底的名字
kè zài wǒ xīndǐ de míng zi
ชื่อที่แกะสลักอยู่ที่ก้นบึ้งของใจฉัน

你藏在尘封的位置
nǐ cáng zài chén fēng de wèi zhì
เธอซ่อนอยู่ในที่ที่ปกคลุมด้วยฝุ่น

要不是这样我怎么过一辈子
yào bu shi zhè yàng wǒ zěn me guò yī bèi zi
ถ้าไม่ใช่แบบนี้ ฉันจะสามารถมีชีวิตต่อไปได้อย่างไร

我住在想你的城市
wǒ zhù zài xiǎng nǐ de chéng shì
ฉันอาศัยอยู่ในเมืองที่คิดถึงเธอ

握着飞向天空的钥匙
wò zhe fēi xiàng tiān kōng de yào shi
กำกุญแจที่โบยบินสู่ท้องฟ้า

你继续翱翔还有我为你坚持
nǐ jì xù áo xiáng hái yǒu wǒ wèi nǐ jiān chí
เธอยังคงโบยบินต่อไปโดยมีฉันคอยสนับสนุน