Showing posts with label 金莎. Show all posts
Showing posts with label 金莎. Show all posts

Thursday, May 31, 2012

我们结婚吧 -- Let's Get Married

เพลงวันนี้ทั้งสองเพลงนี่แปลไม่ง่ายเหมือนวันก่อนๆ แฮะ หวังว่าคงรู้เรื่องกันนะ T-T

เพลงนี้ก็หวานอีกแล้ว ตามสไตล์เพลงคู่อ่ะนะ ไม่รู้ว่าคนที่แต่งงานไปแล้วได้ฟังเพลงนี้ (+อ่านเนื้อเพลงไปด้วย) จะนึกย้อนไปถึงวันที่ยังคบกันอยู่หรือเปล่า ส่วนหนุ่มๆ (หรือสาวๆ?) ที่ยังอยู่ในสถานะแฟนกันจะรู้สึกอยากใช้เพลงนี้ไปขอสาวแต่งงานบ้างไหมนะ ส่วนพวกที่เหลือที่ยังเป็นโสดอยู่ ขอเดาว่ากำลังนั่งฝันหวานถึงคนที่ยังไม่ได้เจอกัน ยังไงก็ขอให้มีความสุขสมหวังกันทุกคนนะคร้าบ (รวมถึงตัวอะฮั้นด้วย อิอิ)







我们结婚吧

从前不知道永远是什么
cóng qián bù zhī dao yǒng yuǎn shì shén me
ก่อนหน้านี้ไม่เคยรู้เลยว่าตลอดกาลคืออะไร

直到某天沦陷于你的温柔
zhí dào mǒu tiān lún xiàn yú nǐ de wēn róu
จนกระทั่งวันหนึ่งตกไปอยู่ในความอ่อนโยนของเธอ

人群中只有你最教我感动
rén qún zhōng zhǐ yǒu nǐ zuì jiāo wǒ gǎn dòng
ท่ามกลางผู้คนมีแค่เธอที่สอนให้ฉันประทับใจ

单膝跪地请嫁给我
dān xī guì de qǐng jià gěi wǒ
คุกเข่าลงข้างหนึ่งขอเธอแต่งงาน



从前不知道永远是什么
cóng qián bù zhī dao yǒng yuǎn shì shén me
ก่อนหน้านี้ไม่เคยรู้เลยว่าตลอดกาลคืออะไร

直到某天沦陷于你的眼眸
zhí dào mǒu tiān lún xiàn yú nǐ de yǎn móu
จนกระทั่งวันหนึ่งจมอยู่ภายในดวงตาของเธอ

只有你能看穿我的脆弱
zhǐ yǒu nǐ néng kàn chuān wǒ de cuī ruò
มีแค่เธอที่มองทะลุไปถึงความอ่อนแอของฉัน

这次真的开花结果
zhè cì zhēn de kāi huā jié guǒ
ครั้งนี้ได้ผลลัพธ์ผลิบานจริงๆ แล้ว



(*)
你别怕 不管变老变丑生病有我爱着你
nǐ bié pà bù guǎn biàn lǎo biàn chǒu shēng bìng yǒu wǒ ài zhe nǐ
เธอไม่ต้องกลัว ไม่ว่าจะเปลี่ยนไปเป็นคนแก่ น่าเกลียด หรือไม่สบาย ก็มีฉันที่รักเธอ

工作如果不顺心 记得我会养你
gōng zuò rú guǒ bù shùn xīn jì de wǒ huì yǎng nǐ
การงานหากไม่ราบรื่น จำไว้ว่าฉันเลี้ยงเธอได้

白发苍苍 也带你看电影
bái fà cāng cāng yě dài nǐ kàn diàn yǐng
ตอนที่ผมขาวโพลน ก็จะยังพาเธอไปดูหนัง

牵着的手 不离不弃
qiān zhe shǒu bù lí bù qì
จูงมือกัน ไม่ห่างไปไหน



(**)
你别怕 不管变老变丑生病我都爱着你
nǐ bié pà bù guǎn biàn lǎo biàn chǒu shēng bìng wǒ dōu ài zhe nǐ
เธอไม่ต้องกลัว ไม่ว่าจะเปลี่ยนไปเป็นคนแก่ น่าเกลียด หรือไม่สบาย ฉันก็รักเธอทั้งนั้น

为你学会煲汤煮饭 慢慢喂胖你
wei nǐ xué huì bāo tāng zhǔ fàn màn màn wèi pàng nǐ
เรียนทำอาหารเพื่อเธอ ค่อยๆ ขุนเธอให้อ้วน

白发苍苍 在公园散步
bái fà cāng cāng zài gōng yuán sàn bù
ตอนที่ผมขาวโพลน ก็ไปเดินเล่นกันที่สวนสาธารณะ

牵着的手 不离不弃
qiān zhe shǒu bù lí bù qì
จูงมือกัน ไม่ห่างไปไหน

我愿意
wǒ yuàn yì
ฉันยินดี



记得在我最平凡的时候
jì de zài wǒ zuì píng fán de shí hou
จำได้ว่าในตอนฉันยังเป็นแค่คนธรรมดาสุดๆ

是你愿意相信温柔鼓励我
shì nǐ yuàn yì xiāng xìn wēn róu gǔ lì wǒ
เป็นเธอที่เต็มใจ เชื่อใจ ให้กำลังใจฉันอย่างอ่อนโยน

从今以后我是为你奋斗
cóng jīn yǐ hòu wǒ shì wèi nǐ fèn dòu
ตั้งแต่วันนี้เป็นต้อนไป ฉันจะต่อสู้เพื่อเธอ

因为你今天嫁给我
yīn wèi nǐ jīn tiān jià gěi wǒ
เพราะวันนี้เธอยอมแต่งงานกับฉัน



记得第一次约会的时候
jì de dì yī cì yuē huì de shí hou
จำได้ว่าครั้งแรกที่ออกเดทกัน

你的善良细节都看在眼中
nǐ de shàn liáng xì jié dōu kàn zài yǎn zhōng
ทุกรายละเอียดของจิตใจที่ดีงามของเธอล้วนอยู่ในสายตา

再也不会有人比你疼我
zài yě bù huì yǒu rén bǐ nǐ téng wǒ
แล้วก็ไม่มีใครที่จะรักฉันได้มากเท่าเธอ

把无名指交你手中
bǎ wú míng zhǐ jiāo nǐ shǒu zhōng
ยื่นนิ้วนางใส่มือเธอ


(*),(**),(*),(**)





.

爱的魔法 -- Magic of Love

เมื่อวานตระเวณหาเพลงของ JinSha ตั้งนานกว่าจะเจอเพลงที่รู้สึกว่าไม่ต้องรู้ความหมายก็ยังรู้สึกเพราะ นี่เป็น 1 ใน 2 เพลงที่เราหาเจอ แต่เสียดายเจอตอนดึกไปหน่อยเลยแปลไม่ทัน

ตอนแปลเพลงนี้ไปก็ยิ้มน้อยยิ้มใหญ่อยู่คนเดียว คุณเธอในเพลงนี่จอมวางแผนมากอ่ะ ฟอร์มเยอะเป็นที่หนึ่ง พอดู MV เราก็ยังคงยิ้มน้อยยิ้มใหญ่เหมือนเดิมนะ ต่างกันที่เหตุผลนิดหน่อย พระเอกน่ารักดี แค่นั้นยังไม่พอ ตอนจบนี่อย่างซึ้ง อยากเจอคนแบบนี้บ้างอ่ะ ว่าแล้วเริ่มจากไปหาแว่นมาใส่ก่อนเลยดีกว่า ถึงหน้าตาอาจจะไม่น่ารักเท่า แต่ไม่เป็นไรเพราะเรามีความเจ้าเล่เต็มปรี่ คงใ้ช้แทนกันได้..มั๊ยนะ






爱的魔法

确定 其实还不确定
què dìng qí shí hái bù què dìng
แน่นอน จริงๆ แล้วก็ยังไม่แน่นอนนะ

只是四目相对有心悸
zhǐ shì sì mù xiāng duì yǒu xīn jì
ก็แค่เวลามองตากันแล้วใจสั่น

不见你会想你
bù jiàn nǐ huì xiǎng nǐ
ไม่เจอเธอก็คิดถึงเธอ

在人群中找你
zài rén qún zhōng zhǎo nǐ
มองหาเธอท่ามกลางผู้คน

找到后又假装不看你
zhǎo dào hòu yòu jiǎ zhuāng bù kàn nǐ
พอเจอเธอแล้วก็แกล้งทำเป็นไม่ได้มองเธอ

她们说你有点坏
tā men shuō nǐ yǒu diǎn huài
พวกสาวๆ บอกว่าเธอน่ะมีข้อเสียอยู่หน่อยนึง

追你的女生都很伤心
zhuī nǐ de nǚ shēng dōu hěn shāng xīn
ผู้หญิงที่จีบเธอทุกคนมีแต่เสียใจ

可是我永不会追
kě shì wǒ yǒng bù huì zhuī
แต่ฉันยังไงซะก็ไม่มีทางจีบเธอ

我要让你忍不住动心
wǒ yào ràng nǐ rěn bù zhù dòng xīn
ฉันจะทำให้เธออดไม่ได้ที่จะรู้สึกประทับใจ


要保持魅力
yào bǎo chí mèi lì
ต้องรักษาเสน่ห์เอาไว้

忽远又忽近
hū yuǎn yòu hū jìn
เดี๋ยวก็อยู่ตรงนี้ เดี๋ยวก็ไปตรงโน้น

不能随意献殷勤
bù néng suí yì xiàn yīn qín
จะทำเป็นคอยทำตามใจไม่ได้

要像蜜桃般甜美
yào xiàng mì táo bān tián měi
ต้องเหมือนกับ honey peach ที่หวานหอม

阅读更多书籍
yuè dú gèng duō shū jí
อ่านหนังสือให้มากขึ้น

充实自己更完美
chōng shí zì jǐ gèng wán měi
ยิ่งเพิ่มพูนความสมบูรณ์แบบให้กับตัวเอง


不是每一次的约会
bù shì měi yī cì de yuē huì
ไม่ใช่ว่านัดเดททุกครั้ง

你约我就出现
nǐ yuē wǒ jiù chū xiàn
เธอนัดมาแล้วฉันจะต้องออกไป

不是每一通的电话
bù shì měi yī tōng de diàn huà
ไม่ใช่ว่าโทรศัพท์ทุกครั้ง

你打来我都会接
nǐ dǎ lái wǒ dōu huì jiē
เธอโทรมาแล้วฉันจะรับทั้งหมด

爱情不是投入越快
ài qíng bù shì tóu rù yuè kuài
ความรักไม่ใช่ว่ายิ่งใส่เข้าไปเร็วเท่าไร

就可以收获更多
jiù kě yǐ shōu huò gèng duō
ก็จะสามารถเก็บเกี่ยวได้ยิ่งมาก

喜欢被你送到家门
xǐ huan bèi nǐ sòng dào jiā mén
ชอบให้เธอไปส่งถึงบ้าน

但不能请你喝咖啡
dàn bù néng qǐng nǐ hē kā fēi
แต่ก็ไม่เชิญเธอเข้าไปดื่มกาแฟนะ


Repeat from the beginning 1x


其实我渴望有一天
qí shí wǒ kě wàng yǒu yī tiān
จริงๆ แล้วฉันหวังว่ามีสักวัน

能够透明一些
néng gòu tòu míng yī xiē
จะสามารถเปิดเผยสักนิด

心意全部被你知道
xīn yì quán bù bèi nǐ zhī dao
ให้เธอรู้ความรู้สึกทั้งหมด

会珍惜不会骄傲
huì zhēn xī bù huì jiāo ào
จะรักและใส่ใจ ไม่หยิ่งผยอง

其实我真的喜欢你
qí shí wǒ zhēn de xǐ huan nǐ
จริงๆ แล้วฉันชอบเธอจริงๆ

但还没有爱上你
dàn hái méi yǒu ài shàng nǐ
แต่ยังไม่ได้รักเธอ

希望你就是对的人
xī wàng nǐ jiù shì duì de rén
หวังว่าเธอจะคือคนที่ใช่

能和我彼此宠爱
néng hé wǒ bǐ cǐ chǒng ài
สามารถที่จะแสดงความรักต่อกันกับฉันได้




.

Tuesday, May 29, 2012

他不爱我 -- He Doesn't Love Me

เจอนักร้องในดวงใจอีกคนแล้ว เสียงแบบนี้แหละที่ฟังแล้วสบายหู ฟังแล้วไม่เบื่อ ชอบจัง ^_^

ยิ่งเพลงนี้ยิ่งชอบ ฟังแบบไม่รู้ความหมายคงรู้สึกว่าเป็นเพลงหวานๆ แต่จริงๆ เป็นเพลงโคตรเศร้า มันช่างเข้ากับตัวเราในตอนนี้ซะจริงๆ T-T จะฟังกรอกหูตัวเองจนขึ้นใจเลย 他不爱我.. 他不爱我.. 他不爱我.. TT_TT

นอกจากประโยคที่ต้องท่องจนขึ้นใจนั่น เราล่ะสงสัยจริงๆ คนแต่งเนื้อเพลงนั่ง time machine มาแอบดูความคิดเราหรือเปล่าถึงได้แต่งเพลงนี้ออกมา เคยแอบคิดว่าสักวันเค้าคงจะพูดประโยคนั้นที่เราอยากฟัง แล้วพอรู้ว่าเราคงเข้าใจผิด ตอนนี้เรารู้สึกเหนื่อยจนอยากพัก คงพอแค่นี้ละ ทำอะไรไปก็คงไม่มีประโยชน์ รู้สึกว่าคงต้องยอมรับไอ้ประโยคทิ่มแทงข้างบนนั่นซะที นี่มันเรื่องของเราชัดๆ !!!

ยิ่งฟังยิ่งใช่ แง๊ จะกลับไปนั่งฟังให้มันหลอนเลย คอยดู๊ อย่าคิดว่าไม่กล้าทำนะ ฮึฮึ




他不爱我

我爱他 只爱他
wǒ ài tā zhǐ ài tā
ฉันรักเขา แค่รักเขา

好像只能爱到这里了
hǎo xiàng zhǐ néng ài dào zhè lǐ le
เหมือนกับว่าคงรักได้ถึงแค่ตรงนี้เท่านั้นแล้ว

我累了 太累了
wǒ lèi le tài lèi le
ฉันเหนื่อยแล้ว เหนื่อยเกินไปแล้ว

我终于把执着弄丢了
wǒ zhōng yú bǎ zhí zhuó nòng diū le
สุดท้ายแล้วฉันก็ทำความดึงดันหล่นหายไป


(*)
总以为在他的心中也很在乎我
zǒng yǐ wéi zài tā de xīn zhōng yě hěn zài hū wǒ
มักจะคิดว่าในใจของเขา ก็ห่วงใยฉันมากเหมือนกัน

在他心深处我是特别的
zài tā xīn shēn chù wǒ shì tè bié de
ในส่วนที่ลึกสุดของใจเขา ฉันเป็นคนพิเศษ

所以我总相信有一天他会说爱我
suǒ yǐ wǒ zǒng xiāng xìn yǒu yī tiān huì shuō ài wǒ
ดังนั้นฉันมักจะเชื่อว่าคงมีสักวันเขาจะพูดว่ารักฉัน

我想我错了
wǒ xiǎng wǒ cuò le
ฉันคิดว่าฉันคงผิดไปแล้ว


他不爱我 才舍得暧昧
tā bù ài wǒ cái shě de ài mèi
เขาไม่รักฉัน ถึงได้อยากจะให้มันกำกวม

他不爱我 才没愿望去拥有我
tā bù ài wǒ cái méi yuàn wàng qù yōng yǒu wǒ
เขาไม่รักฉัน ถึงไม่ได้ต้องการฉันในครอบครอง

不爱我 才忘了心疼我
bù ài wǒ cái wàng le xīn téng wǒ
ไม่รักฉัน ถึงได้ลืมที่จะรักฉัน

我做再多 也无法令他感动
wǒ zuò zài duō yě wú fǎ lìng tā gǎn dòng
ถึงฉันจะทำมากไปกว่านี้ ก็ไม่สามารถทำให้เขาประทับใจได้


他不爱我 才宁愿自由
tā bù ài wǒ cái nìng yuàn zì yóu
เขาไม่รักฉัน ถึงได้ต้องการอิสระ

他不爱我却总是这样看着我
tā bù ài wǒ què zǒng shì zhè yàng kàn zhe wǒ
เขาไม่รักฉัน แต่กลับมักจะมองฉันแบบนี้

不爱我 是我不敢承认
bù ài wǒ shì wǒ bù gǎn chéng rèn
ไม่รักฉัน เป็นฉันที่ไม่กล้ายอมรับ

暧昧是他唯一会给的
ài mèi shì tā wéi yī huì gěi de
ความกำกวมเป็นสิ่งเดียวที่เขามอบให้ได้


Repeat from (*)


我念念不忘的 他忘了
wǒ niàn niàn bù wàng de tā wàng le
สิ่งที่ฉันท่องได้ไม่ลืม เขาลืมมันไปแล้ว






.