Showing posts with label 蔡健雅. Show all posts
Showing posts with label 蔡健雅. Show all posts

Friday, October 28, 2016

走过的路 - ทางที่เคยเดินผ่าน

ตั้งแต่เมื่อไรกันที่ชั้นถึงวัยที่แปลเพลงแนวนี้ไป พยักหน้าเห็นด้วยกับเนื้อเพลงไป





走过的路

曾拥有过的这一切 都可能在一瞬间全都消失
céng yōng yǒu guò de zhè yī qiè dōu kě néng zài yī shùn jiān quán dōu xiāo shī
ของทุกอย่างที่เคยมีอยู่พวกนี้ อาจจะหายวับไปทั้งหมดในพริบตาเดียว

曾最让我感动的事 都可能经过时间而被遗忘
céng zuì ràng wǒ gǎn dòng de shì dōu kě néng jīng guò shí jiān ér bèi yí wàng
เรื่องที่เคยทำให้ฉันประทับใจสุดๆ อาจจะผ่านวันเวลาแล้วก็หลงลืมไปทั้งหมด

也许我过得不够认真
yě xǔ wǒ guò de bù gòu rèn zhēn
บางทีฉันอาจจะไม่จริงจังมากพอ



曾经我相信只有他 是我在这世界上最爱的人
céng jīng wǒ xiāng xìn zhǐ yǒu tā shì wǒ zài zhè shì jiè shàng zuì ài de rén
ฉันเคยเชื่อว่ามีแค่เขา เป็นคนที่ฉันรักมากที่สุดบนโลกใบนี้

但相信不代表永恒 人总会有喜新厌旧的时刻
dàn xiāng xìn bù dài biǎo yǒng héng rén zǒng huì yǒu xǐ xīn yàn jiù de shí kè
แต่ความเชื่อไม่ได้หมายความว่าจะคงอยู่ไปตลอด คนมักจะมีช่วงเวลาที่ได้ใหม่ลืมเก่า

也许我不懂想要的爱 也许因为不懂 才一再的受伤害
yě xǔ wǒ bù dǒng xiǎng yào de ài yě xǔ yīn wèi bù dǒng cái yī zài de shòu shāng hài
บางทีฉันอาจจะไม่เข้าใจสิ่งที่ความรักต้องการ บางทีอาจจะเพราะไม่เข้าใจ ถึงได้บาดเจ็บซ้ำแล้วซ้ำเล่า



(*) 直到现在 走过的路
zhí dào xiàn zài zǒu guò de lù
ตราบจนกระทั่งปัจจุบัน เส้นทางที่เดินผ่านมา

有些心酸辛苦 但至少有些小幸福
yǒu xiē xīn suān xīn kǔ dàn zhì shǎo yǒu xiē xiǎo xìng fú
มีบางส่วนทุกข์ยากลำบากใจ แต่อย่างน้อยก็มีความสุขเล็กๆ อยู่บ้าง

爱过恨过 走过的路
ài guò hèn guò zǒu guò de lù
เคยรักเคยเกลียด เส้นทางที่เดินผ่านมา

很多感触 或许在一个人散步时心中还会回顾
hěn duō gǎn chù huò xǔ zài yī gè rén sàn bù shí xīn zhōng hái huì huí gù
มีความรู้สึกมากมาย บางทีในช่วงเวลาที่เดินเล่นคนเดียว ในใจก็ยังสามารถที่จะย้อนนึกถึงได้

只希望自己能走出片天空 勇敢的走到未来
zhǐ xī wàng zì jǐ néng zǒu chū piàn tiān kōng yǒng gǎn de zǒu dào wèi lái
แค่หวังว่าตัวฉันเองจะสามารถก้าวออกจากตรงนี้ได้ เดินอย่างกล้าหาญไปในอนาคต



曾经被辜负过的心 是可以重新来过找回勇气
céng jīng bèi gū fù guò de xīn shì kě yǐ chóng xīn lái guò zhǎo huí yǒng qì
ดวงใจที่เคยถูกทำให้ผิดหวัง สามารถที่จะเริ่มต้นตามหาความกล้ากลับมาใหม่

生命中的成功失败 也许总有一天我才会明白
shēng mìng zhōng de chéng gōng shī bài yě xǔ zǒng yǒu yī tiān wǒ cái huì míng bai
ทั้งชัยชนะและความพ่ายแพ้ในชีวิต บางทีคงมีสักวันที่ฉันจะสามารถเข้าใจ

谁会告诉我 什么是对
shéi huì gào su wǒ shén me shì duì
ใครจะบอกฉันได้ อะไรคือถูกต้อง

懂还是不懂 只要不要被打败
dǒng hái shi bù dǒng zhǐ yào bù yào bèi dǎ bài
เข้าใจหรือไม่เข้าใจ ก็แค่อยากหรือไม่อยากพ่ายแพ้



(*)



遗憾 别过度分析 会上瘾
yí hàn bié guò dù fēn xī huì shàng yǐn
ความรู้สึกผิด อย่าให้มากเกินการคิดวิเคราะห์ อาจจะติดเป็นนิสัย

期待 别捆绑自己 会失望
qī dài bié kǔn bǎng zì jǐ huì shī wàng
ความหวัง อย่าผูกมัดตัวเอง อาจจะผิดหวัง

简单地来说 我想要的并不多
jiǎn dān de lái shuō wǒ xiǎng yào de bìng bù duō
พูดแบบง่ายๆ สิ่งที่ฉันต้องการก็มีไม่มาก

不需要完美 只要能与众不同
bù xū yào wán měi zhǐ yào néng yǔ zhòng bù tóng
ไม่ได้ต้องการความสมบูรณ์แบบ แค่อยากจะต่างจากคนอื่นเขา



直到现在 走过的路
zhí dào xiàn zài zǒu guò de lù
ตราบจนกระทั่งปัจจุบัน เส้นทางที่เดินผ่านมา

有些心酸辛苦 但至少有些小幸福
yǒu xiē xīn suān xīn kǔ dàn zhì shǎo yǒu xiē xiǎo xìng fú
มีบางส่วนทุกข์ยากลำบากใจ แต่อย่างน้อยก็มีความสุขเล็กๆ อยู่บ้าง

爱过恨过 走过的路
ài guò hèn guò zǒu guò de lù
เคยรักเคยเกลียด เส้นทางที่เดินผ่านมา

太多感触 常在你最失落的时候
tài duō gǎn chù cháng zài nǐ zuì shī luò de shí hou
ความรู้สึกมากมาย มักเกิดในเวลาที่เธอรู้สึกสูญเสียที่สุด

让人想不开 想逃想躲
ràng rén xiǎng bù kāi xiǎng táo xiǎng duǒ
ทำให้คนคิดไม่ออก อยากจะหนี อยากจะซ่อน

但知道应该 勇敢地走 到未来
dàn zhī dào yīng gāi yǒng gǎn de zǒu dào wèi lái
แต่ก็รู้ว่าควร เดินอย่างกล้าหาญ ไปยังอนาคต

勇敢地走 到未来
yǒng gǎn de zǒu dào wèi lái
เดินอย่างกล้าหาญ ไปยังอนาคต



.

Wednesday, June 15, 2016

Beautiful Love

หายไปนานมาก ไม่ได้ใช้ภาษาจีนนานมากด้วย ถึงจะมีบางคำที่ไม่แน่ใจ แต่โดยรวมก็ยังพอไหวล่ะนะ นึกว่าจะลืมหมดซะแล้ว 555

ไหนๆ จะกลับมาแปลทั้งที ก็ควรเริ่มต้นด้วยเพลงดีๆ สิเนอะ เพลงนี้พูดถึงการพบเจอกับคนคนนึงที่มาเปลี่ยนชีวิตของเค้า จากที่เคยหม่นหมองก็กลายเป็นสดใส เหมือนเป็นจุดเริ่มต้นใหม่ เหมือนกับเราที่จะพยายามกลับมาแปลอีกครั้ง

Love you, always.





Beautiful Love


看住时间 别让它再流浪
kàn zhù shí jiān bié ràng tā zài liú làng
คอยเฝ้าเวลาเอาไว้ อย่าให้มันร่อนเร่ไปอีก

从前我太适应悲伤
cóng qián wǒ tài shì yìng bēi shāng
ก่อนหน้านี้ฉันคู่ควรกับความเจ็บปวดมากเกินไป

你的出现在无意中 却深深撼动我
nǐ de chū xiàn zài wú yì zhōng què shēn shēn hàn dòng wǒ
การปรากฎตัวของเธอแบบไม่คาดคิด เป็นการกระตุ้นฉันอย่างแรง

一起走着 没说什么 心是满足的
yī qǐ zǒu zhe méi shuō shén me xīn shì mǎn zhú de
แค่เดินไปด้วยกัน ไม่ต้องพูดอะไร ในใจกลับเต็มอิ่ม


这个世界 随时都要崩塌
zhè gè shì jiè suí shí dōu yào bēng tā
โลกใบนี้ คอยแต่จะถล่มลงมาตลอดเวลา

我没有其他的愿望
wǒ méi yǒu qí tā de yuàn wàng
ฉันไม่มีความปรารถนาอื่นใด

假如明天将消失了 趁现在我爱着
jiǎ rú míng tiān jiāng xiāo shī le chèn xiàn zài wǒ ài zhe
สมมติว่าพรุ่งนี้มลายหายไป ก็ใช้ช่วงเวลาในตอนนี้ที่ฉันกำลังรัก

只想记得 被你抱着 温热的感受
zhǐ xiǎng jì de bèi nǐ bào zhe wēn rè de gǎn shòu
แค่อยากจะจดจำ ความรู้สึกที่อบอุ่น ยามที่เธอโอบกอด



Love's beautiful so beautiful

我失去过 更珍惜拥有
wǒ shī qù guò gèng zhēn xī yōng yǒu
ฉันเคยสูญเสีย ยิ่งเห็นคุณค่าของสิ่งที่ฉันมีอยู่

多庆幸我是我 被你疼爱的我
duō qìng xìng wǒ shì wǒ bèi nǐ téng ài de wǒ
โชคดีมากแค่ไหนที่ฉันเป็นฉัน เป็นฉันคนที่เธอรักมาก

紧紧牵住的手 不要放手 永远守护我
jǐn jǐn qiān zhù de shǒu bù yào fàng shǒu yǒng yuǎn shǒu hù wǒ
กุมมือไว้แนบแน่น อย่าปล่อยมือ ปกป้องฉันไปตลอดกาล



Love's beautiful so beautiful

我很快乐 你会了解我
wǒ hěn kuài lè nǐ huì liǎo jiě wǒ
ฉันมีความสุขมาก เธอเข้าใจฉัน

我不会再哭泣 是因为我相信
wǒ bù huì zài kū qì shì yīn wèi wǒ xiāng xìn
ฉันจะไม่ร้องไห้อีก เพราะว่าฉันเชื่อว่า

我们勇敢的爱着 每秒钟 都能证明 一生的美丽
wǒ men yǒng gǎn de ài zhe měi miǎo zhōng dōu néng zhèng míng yī shēng de měi lì
พวกเรารักกันอย่างกล้าหาญ ทุกๆ วินาที ล้วนเป็นสิ่งพิสูจน์ ความงดงามตลอดทั้งชีวิต






.

Sunday, July 28, 2013

真爱等一下 -- รักแท้รอหน่อย

โดนใจจริงๆ 555
是你标准太高 还是都宅在家
身边朋友已经抱着娃娃 你还在抱着你的吉他
มาตรฐานของเธอสูงเกินไป หรือเพราะเอาแต่อยู่กับบ้าน
เพื่อนข้างๆ ตัวก็อุ้มลูกกันแล้ว เธอยังกอดกีต้าร์ของเธออยู่เลย






真爱等一下

周末守着烤箱 情人节也落单
zhōu mò shǒu zhe kǎo xiāng qíng rén jié yě luò dān
วันหยุดสุดสัปดาห์เอาแต่เฝ้าเตาอบ วันวาเลนไทน์ก็อยู่คนเดียว


红色炸弹一波一波轰炸 你怎么还不紧张
hóng sè zhà dàn yī bō yī bō hōng zhà nǐ zěn me hái bù jǐn zhāng
ลูกระเบิดสีแดง ระเบิดลูกแล้วลูกเล่า ทำไมเธอถึงยังไม่เครียดอีก



偏爱年轻女伴 熟女让你压力大
piān ài nián qīng nǚ bàn shú nǚ ràng nǐ yā lì dà
เลือกแต่เพื่อนหญิงที่เป็นสาวน้อย ผู้หญิงที่โตแล้วสร้างแรงกดดันให้เธอมาก


资深的高富帅还不成家 何时想戒掉流浪
zī shēn de gāo fù shuài hái bù chéng jiā hé shí xiǎng jiè diào liú làng
คุณสมบัติครบทั้งสูงรวยหล่อแต่ยังไม่แต่งงาน เมื่อไรถึงจะเลิกทำตัวลอยไปลอยมา





(*) 会不会世界只剩下我们 绝对不是行情太差
huì bù huì shì jiè shèng xià wǒ men jué duì bù shì háng qíng tài chà
เป็นไปได้หรือเปล่าว่าโลกนี้เหลือแต่พวกเรา ต้องไม่ใช่เพราะสภาพตลาดแย่มากแน่ๆ

唱情歌唱到像顾问一样 为何单身却没解答
chàng qíng gē chàng dào xiàng gù wèn yī yàng wèi hé dān shēn què méi jiě dá
ร้องเพลงรัก ร้องซะจนเหมือนกับคนให้คำปรึกษา แล้วทำไมเรื่องที่ยังไม่แต่งงานถึงแก้ไม่ได้ซะที

我相信关于幸福的疑问 会得到满意的回答
wǒ xiāng xìn guān yú xìng fú de yí wèn huì dé dào mǎn yì de huí dá
ฉันเชื่อว่าข้อสงสัยที่เกี่ยวข้องกับความสุข จะต้องได้รับคำตอบที่น่าพอใจ

我会在人群中静静观察 叫真爱等我一下
wǒ huì zài rén qún zhōng jìng jìng guān chá jiào zhēn ài děng wǒ yī xià
ฉันจะคอยสังเกตการณ์อยู่ท่ามกลางฝูงชน บอกให้รักแท้รอฉันหน่อย





是你标准太高 还是都宅在家
shì nǐ biāo zhǔn tài gāo hái shì dōu zhái zài jiā
มาตรฐานของเธอสูงเกินไป หรือเพราะเอาแต่อยู่กับบ้าน


身边朋友已经抱着娃娃 你还在抱着你的吉他
shēn biān péng yǒu yǐ jīng bào zhe wā wā nǐ hái zài bào zhe nǐ de jí tā
เพื่อนข้างๆ ตัวก็อุ้มลูกกันแล้ว เธอยังกอดกีต้าร์ของเธออยู่เลย



事业做得太大 却天天孤单回到家
shì yè zuò de tài dà què tiān tiān gū dān huí dào jiā
การงานทำซะยิ่งใหญ่ แต่วันๆ กลับบ้านเพียงลำพัง


多少人唱今天要嫁给他 何时轮你当新郎
duō shao rén chàng jīn tiān yào jià gěi tā hé shí lún nǐ dāng xīn láng
มีกี่คนกันนะที่ร้องเพลง "วันนี้ต้องแต่งงานกับเขา" เมื่อไรจะถึงคิวเธอได้เป็นเจ้าบ่าว



(*)


我知道 我也知道 保持乐观 着急不来
wǒ zhī dào wǒ yě zhī dào bǎo chí lè guān zháo jí bù lái
ฉันรู้ ฉันก็รู้ คอยมองโลกในแง่ดี อย่ารีบร้อนไป

就陪我 你也陪我 发发牢骚 互亏一下
jiù péi wǒ nǐ yě péi wǒ fā fā láo sāo hù kuī yī xià
แค่อยู่กับฉัน เธอก็อยู่เป็นเพื่อนฉัน คร่ำครวญบูดบึ้ง ก็ต่างคนต่างยอมสักหน่อย

有一天 未来某天 真的遇到 谁运气好
yǒu yī tiān wèi lái mǒu tiān zhēn de yù dào shéi yùn qì hǎo
มีวันหนึ่ง ในอนาคตสักวันหนึ่ง ได้พบเจอจริงๆ ใครจะโชคดี

记得帮我把关他她好不好
jì de bāng wǒ bǎ guān tā tā hǎo bù hǎo
จำไว้นะว่าต้องช่วยฉันเฝ้ามองหาเขาได้หรือเปล่า



(**) 我期待幸福会眷顾我们 一定有人懂得欣赏
wǒ qī dài xìng fú huì juàn gù wǒ men yī dìng yǒu rén dǒng de xīn shǎng
ฉันหวังว่าความสุขจะคอยดูแลพวกเรา จะต้องมีคนเห็นค่า


爱情里没有人会是专家 我愿意慢慢去研究它
ài qíng lǐ méi yǒu rén huì shì zhuān jiā wǒ yuàn yì mǎn mǎn qù yán jiū tā
ในเรื่องความรักไม่มีใครสามารถเป็นผู้เชี่ยวชาญ ฉันยินดีที่จะวิจัยมันอย่างช้าๆ

对的人总会有那么一个 反正谁也抢不走他
duì de rén zǒng huì yǒu nà me yī gè fǎn zhèng shéi yě qiǎng bù zǒu tā
คนที่ใช่น่ะมักจะมีก็แค่คนเดียวนั้นน่ะ แต่ยังไงก็ไม่มีใครแย่งเขาไปได้

我会用平常心不慌不忙 请真爱再等我一下
wǒ huì yòng píng cháng xīn bù huāng bù máng qǐng zhēn ài zài děng wǒ yī xià
ฉันจะใช้ใจธรรมดาๆ ที่นิ่งสงบ ขอให้รักแท้ได้โปรดรอฉันอีกสักหน่อย



(**)





.